Ejemplos del uso de "управления людскими ресурсами" en ruso con traducción "human resource management"
Traducciones:
todos571
human resources management411
human resource management90
otras traducciones70
Кадровое обеспечение затрагивает все аспекты управления людскими ресурсами.
Staffing affects every activity in human resource management.
Интеграция процессов планирования, составления бюджета, функционирования и управления людскими ресурсами
Integration of planning, budgeting, performance and human resource management
Интеграция планирования, составления бюджета, результатов деятельности и управления людскими ресурсами
Integration of planning, budgeting, performance and human resource management
Пятый синдикат ведает вопросами внутрикорпоративного планирования в области управления людскими ресурсами.
The fifth Syndicate is responsible for corporate human resource management planning.
Многие ораторы упомянули о борьбе против коррупции в области управления людскими ресурсами.
Many speakers referred to the fight against corruption in human resource management.
Последние два года особый упор делался на достижение качественных улучшений в системе управления людскими ресурсами.
In the past two years, particular emphasis had been placed on introducing qualitative improvements in human resource management.
Руководители и начальники, применяющие систему оценки эффективности работы, должны будут пройти надлежащую подготовку по соответствующим аспектам управления людскими ресурсами.
Managers and supervisors who administer the performance appraisal system will have to be appropriately trained in the relevant aspects of human resource management.
Для сравнения приведены также данные по состоянию на май 2001 года, когда вступила в действие Рамочная программа управления людскими ресурсами.
For purposes of comparison, data from May 2001, the date when the Human Resource Management Framework came into effect, is used.
Он разделяет необходимость уделения повышенного внимания вопросам управления людскими ресурсами в Организации, в том числе повышению квалифи-кации ее сотрудников.
He supported the increased emphasis on human resource management in the Organization, including job-related training for its staff.
Распределение обязанностей между Департаментом по вопросам администрации и управления и Департаментом операций по поддержанию мира в вопросах управления людскими ресурсами
Allocation of responsibilities between the Department of Administration and Management and the Department of Peacekeeping Operations concerning human resource management matters
эффективная интеграция в систему Организации Объединенных Наций и структуры ПРООН с точки зрения управления, программирования, физического месторасположения и управления людскими ресурсами.
Excellent integration into the United Nations and UNDP frameworks in terms of governance, programming, physical location and human resource management.
Прогресса в этом отношении удалось добиться в следующих областях: процедуры закупок, политика пенсионного фонда, эксплуатация помещений и сфера управления людскими ресурсами.
Progress has been made in the areas of procurement practices, pension fund policies, facilities management and human resource management.
В области управления людскими ресурсами Норвегия поддер-живает политику, обеспечивающую предсказуемость и стабильность как для работодателей, так и для наем-ных служащих.
In human resource management, Norway encouraged policies that provided predictability and stability for both employer and employees.
Началась также работа по планированию размещения в штаб-квартире тех компонентов программного обеспечения " Peoplesoft ", которые используются для управления людскими ресурсами и начисления заработной платы.
Work had also begun on planning for the deployment of the human resource management and payroll components of Peoplesoft at headquarters.
На основе опыта, накопленного за первые два года осуществления ССП, были изменены, исключены или добавлены в функцию управления людскими ресурсами ряд основных показателей служебной деятельности.
Based on experience in the first two years of the MTSP, a number of key performance indicators have been modified, deleted or added for the human resource management function.
В своем вступительном слове на первом заседании сессии Генеральный директор отметил, в частности, ряд уже осуществленных реформ, касающихся политики ЮНИДО в области управления людскими ресурсами.
In his opening statement at the first meeting of the session, the Director-General had also highlighted a number of reforms introduced relating to UNIDO's human resource management policies.
У Организации Объединенных Наций никогда не было надлежащей системы подачи апелляций, и его делегация предпочла бы, чтобы реформы системы отправления правосудия осуществлялись параллельно с реформами системы управления людскими ресурсами.
The United Nations had never had a proper appeals system and his delegation would have preferred to see reforms to the administration of justice go hand in hand with those to human resource management.
Цель предложений по реформе состоит в модернизации управления людскими ресурсами, создании звена обладающих бoльшими полномочиями, ответственных и подотчетных руководителей и обеспечении наличия квалифицированного, компетентного и должным образом мотивированного персонала.
The goal of the reform proposals is to modernize human resource management, to have empowered, responsible and accountable managers, and skilled, competent and well-motivated staff.
Для достижения вышеуказанных целей система ПОР должна будет интегрировать и наращивать все основные вспомогательные функции, касающиеся финансов, закупок, управления людскими ресурсами, ведомостей заработной платы и управления программами и проектами.
In order to achieve the above, the ERP system will have to integrate and upgrade all major support functions: finance, procurement, human resource management and payroll as well as programme and project management.
Дополнительные замечания были сделаны в отношении конкретных функциональных обязанностей в сфере управления запасами, деятельности в сфере материально-технического снабжения, информационных технологий и управления людскими ресурсами, а также мобилизации средств.
Additional observations were made in respect to specific functional responsibilities for the management of stockpiles, logistics, IT and human resource management, and to fund-raising.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad