Ejemplos del uso de "управлениях" en ruso con traducción "management"
Traducciones:
todos21027
management12426
control2917
governance1837
government993
administration883
department608
managing600
directorate180
steering91
operating88
governing70
administering61
running49
controlling42
conducting31
handling29
driving28
stewardship20
ruling12
superintendency10
board for8
manipulation7
superintendence7
manipulating6
administrating2
commanding1
otras traducciones21
следует провести обновление и доработку существующих стандартов, руководящих принципов и процедур для содействия деятельности специализированных подразделений по оценке в поддержку управления, ориентированного на результаты, в департаментах и управлениях;
Available standards, guidelines and procedures would be updated and enhanced to facilitate the work of the dedicated evaluation capacities in departments and offices in support of results-based management;
Во исполнение своих функций Совет по служебной деятельности руководителей может проводить оценку функционирования отдельно взятых департаментов и управлений и того, как старшие руководители в этих департаментах и управлениях выполняют свои обязанности.
In order to discharge its functions, the Management Performance Board may assess the functioning of individual departments and offices and the manner in which senior managers in those departments and offices discharge their responsibilities.
Заявитель утверждает, что его сотрудники, прежде всего техники и управленческие работники в каждом районе, были переведены на трехсменную работу в местных отделениях и на телефонных станциях, в управлениях телефонной связи и в центрах обслуживания клиентов.
The Claimant asserts that staff, especially technicians and management staff from each district, were placed on shifts in the field and in exchanges, telephone services administration and customer services centres.
При нынешней системе дисциплинарный процесс централизован в рамках Управления людских ресурсов Департамента по вопросам управления в Центральных учреждениях или в соответствующих департаментах или управлениях отдельно управляемых фондов и программ Организации Объединенных Наций, которые имеют делегированные полномочия по дисциплинарным вопросам.
Under the current system, the disciplinary process is centralized within the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters or in the corresponding departments or offices in the separately administered United Nations funds and programmes that have delegated authority for disciplinary matters.
УСВН провело обзор в 59 департаментах, управлениях, фондах, программах и миссиях Организации Объединенных Наций для получения информации, которая позволила бы оценить характер и масштабы расследований, проведенных в 2002 году, роль администрации, наличие и соблюдение руководящих принципов и характер любой проводимой подготовки.
OIOS reviewed 59 United Nations departments, offices, funds, programmes and missions to obtain information that would permit an assessment of the nature and extent of the investigations conducted in 2002, the role played by management, whether guidelines existed and were followed and the nature of any training.
Кроме того, Секция ревизии Центральных учреждений оказывает содействие в проведении горизонтальных ревизий и отслеживает конкретные вопросы, касающиеся операций по поддержанию мира, в других департаментах и управлениях, таких, как Служба закупок, Управление по планированию программ, бюджету и счетам и Управление людских ресурсов.
Additionally, the Headquarters Audit Section assists with horizontal audits and follows up on specific issues relating to peacekeeping operations in other departments and offices such as the Procurement Service, the Office of Programme, Planning, Budget and Accounts, and the Office of Human Resources Management.
управление процессами развития партнерских отношений;
management of partnership development processes;
Централизованное управление каналами и публикацией
Centralized management of channels and publishing
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad