Ejemplos del uso de "управлял" en ruso con traducción "operate"
Traducciones:
todos8002
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
otras traducciones12
Отлично, я только что вставил в отчет, что он играл с водосчетчиком и управлял террористической ячейкой в своем гараже.
OK, I've just put in reports that he's been fiddling his water meter and operating a terrorist cell in his garage.
Полиция Elk Grove Village сообщила, что Уильям Нарас (48 лет) управлял станком на местном металлургическом заводе, когда его проткнула двутавровая металлическая балка примерно в 16 часов.
Elk Grove Village police said William Naras, 48, was operating the machine at a local metal manufacturing plant when he became pinned by an I-beam, or metal arm, about 4 p.m.
По словам некувейтского заявителя, он управлял бакалейным магазином в качестве единоличного владельца в период с 1981 года по дату вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта по коммерческой лицензии, которая была зарегистрирована на имя гражданина Кувейта.
According to the non-Kuwaiti claimant, he operated the grocery business as a sole proprietorship from 1981 until the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait under a business licence that was registered in the name of a Kuwaiti national.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
This is a remote operated vehicle beneath the ocean.
Мультитерминал MT4 для управления группой счетов
MT4 multi-terminal for operating several accounts simultaneously
И мы ему доверяем управление космических ракет.
And yet we are asking him to operate interplanetary spacecrafts.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Управлением нашей партнерской программой занимается компания Conversant Media.
We partner with another company, Conversant Media, to operate our affiliate network.
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом.
It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом.
It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Это способ, которым правящий класс управляет в любом сообществе.
That's the way the ruling class operates in any society.
Компания управляет работой муниципальных санитарных служб на основе концессий.
The company operates municipal sanitary services under concession.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad