Ejemplos del uso de "упрочил" en ruso

<>
Traducciones: todos37 consolidate17 strengthen17 otras traducciones3
Стамбул не только упрочил жизненно-важные трансатлантические связи, но и навел мосты сотрудничества с другими регионами. In Istanbul, we not only reinforced the alliance's vital transatlantic link, but also built bridges of cooperation to other regions.
Тем не менее отчет, содержавший эти оценки, как мне показалось, существенно упрочил мое положение в банке, поскольку многие ключевые его сотрудники, видевшие отчет, имели личную заинтересованность, так как участвовали в спекуляциях этими акциями. Nevertheless, an evaluative report seemed likely to help me considerably within the bank because many key bank officers who would see it were personally involved in speculation in these issues.
Г-жа Томас (Ямайка), ссылаясь на доклад УСВН о проведенной им проверке практики управления программами и административной практики в ЭКЛАК, говорит, что процесс структурной перестройки в рамках ЭКЛАК лишь упрочил репутацию Комиссии как источника новаторских исследований по экономическим и социальным вопросам для региона Латинской Америки и Карибского бассейна. Ms. Thomas (Jamaica), referring to the report of OIOS on its inspection of programme management and administrative practices in ECLAC, said that the restructuring exercise at ECLAC had further enhanced the Commission's image as a source of innovative research on economic and social issues for the region of Latin America and the Caribbean.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.