Ejemplos del uso de "уравнивать" en ruso
К примеру, политика ЕС отмечает, что “гибкость, предусмотренная правилами” может уравнивать "местные климатические, культурные или структурные различия."
For example, the EU’s policy notes that “foreseen flexibility rules” can compensate for “local climatic, cultural, or structural differences.”
В результате этих перемен вновь возник тот дисбаланс в отношениях между трудом и капиталом, который ранее помогали уравнивать социальные законы.
The imbalances that earlier social legislation helped to alleviate have, as a result, reappeared in capital-labor relations.
Такие положения не следует уравнивать с факультативными клаузулами, о которых говорится в проекте основного положения 1.4.6, поскольку заявления, требующиеся от сторон, имеют обязательную силу и являются необходимыми для вступления договора в силу.
Such provisions should not be equated with the optional clauses referred to in draft guideline 1.4.6 since the statements which they invited parties to formulate were binding and required for entry into force of the treaty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad