Ejemplos del uso de "усердно" en ruso
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть.
He works hard because he is anxious to succeed.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти.
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно.
She is very smart, and what is more, she studies hard.
Усердно работай, хорошо себя веди, иначе ты - плохой, ты - хулиган.
Work hard, do well, get a job, otherwise you're no good, you're a vandal.
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.
По словам 40-летнего россиянина, он будет продолжать усердно работать на тренировках.
According to the 40-year-old Russian, he will continue to work hard at practices.
Хуже то, что банкиры теперь вернулись за свои столы, зарабатывая бонусы, которые превышают то, что большинство рабочих может заработать за всю жизнь, в то время как молодые люди, которые усердно учились и играли по правилам, не видят перспектив трудоустройства.
Worse, the bankers are now back at their desks, earning bonuses that amount to more than most workers hope to earn in a lifetime, while young people who studied hard and played by the rules see no prospects for fulfilling employment.
Моя сестра не только усердно работает в туре, она любит хорошо развлекаться.
My sister, not only does she work hard on tour, she likes to play hard on tour.
Они прибывают в мастерские, где кузнецы, механики, весовщики, плотники, драпировщики и другие мастера усердно работают над завершением аппарата.
We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
They studied very hard so as not to fail in the exam.
Хаяси и Сакакибара – и в действительности большинство японских экономистов ? более или менее согласны с основной причиной такого впечатляющего застоя: японцы перестали усердно работать.
Hayashi and Sakakibara – indeed, most Japanese economists – more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation: the Japanese have stopped working hard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad