Ejemplos del uso de "ускоряющейся" en ruso con traducción "speed"

<>
Вводим номер в ускоренный набор. Put this in your speed dial.
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда? Well - well, we speed up, don't we?
Значит, расширение на самом деле ускоряется. So the expansion of space is actually speeding up.
Наши дневные осцилляторы показывают ускорение положительного роста. Our daily oscillators detect positive upside speed and magnify the case for a higher rate.
Но щёлочь - лучшее средство для ускорения разложения. But lye's the best thing to speed the decomposition.
Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox. We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox.
Ускорение процесса регистрации, позволяющее немедленно приступить к работе с приложением Speed up the sign up process so you can start using the app right away
Я слышу ускоренное эхо окрика, когда я прокалываю ваше сердце. I may sped hollo echo when I pierce your heart.
Ник, сейчас я увеличу скорость, посмотрим, ускорится ли твой пульс. Nick, I'm gonna increase the speed, see if we can get your heart rate up.
Напротив, они обнаружили - оно ускоряется, становится всё быстрее и быстрее. Instead they found that it's speeding up, going faster and faster.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения. So that means that the normal function of this hormone receptor is to speed up aging.
Чтобы ускорить воспроизведение, нажмите одну из кнопок в разделе Быстрое исправление > Ускоренное видео. Click the numbers under Quick fixes tab > Time lapse to change the speed at which your video plays.
А с ускорением технологической эволюции, всего лишь четверть века спустя, мы имеем вот это. And the rate of technological evolution speeds up, so a mere quarter of a century after this, you get this, OK.
Что за сила заставляет все галактики стремительно удаляться друг от друга с непрестанно возрастающим ускорением? What force is driving all galaxies to rush away from every other at an ever-quickening speed?
Г-н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса. Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process.
Для ускорения последующих процедур закрытия запасов не делайте слишком много перерасчетов после предполагаемой даты закрытия. To speed up subsequent inventory close procedures, avoid running too many recalculations after the expected closing date.
Во-вторых, Дания поддерживает меры, принятые Трибуналом по бывшей Югославии с целью ускорения судебных разбирательств. Secondly, Denmark supports the measures taken by the Tribunal for the former Yugoslavia to speed up the trials.
Чтобы ускориться на асфальте, ты повышаешь передачу и уже меньше крутишь педали, а скорость возрастает. And if you want to go faster, say on pavement, you can shift to a high gear, and you get less torque, but higher speeds.
Ты еще думала, что мы ускоряемся, потому что продолжала видеть одну и ту же птицу. You also thought that we were speeding cuz you kept seeing the same bird.
Мы также с интересом отмечаем добавление четвертого судебного помещения, что будет способствовать ускорению проведения судебных расследований. We also note with interest the addition of a fourth courtroom, which will help to speed up trials.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.