Ejemplos del uso de "условиях" en ruso con traducción "term"
Traducciones:
todos20743
condition11542
term2280
environment1681
provision584
qualification29
proviso19
otras traducciones4608
Процент согласовывается и указывается в условиях соглашения.
The percentage is agreed upon and specified in the terms of the agreement.
Оказывается, он хотел провернуть это на своих условиях.
Turns out, he only wanted to do that on his terms.
Ордер означает предложение, сделанное вами на этих условиях.
Order means an offer made by you under these Terms.
Положения стандартной лицензии YouTube описаны в Условиях использования.
To review the terms of the standard YouTube license, please refer to our Terms of Service.
Погашение на условиях Гриесы опустошило бы экономику Аргентины.
Repayment on Griesa’s terms would devastate Argentina’s economy.
Мы говорим об обязательных условиях и их несоблюдении,
We talk about it in terms of engagement, or non-compliance.
Мы готовы представлять Вашу фирму на следующих условиях:
We are willing to represent your company on the following terms:
Дополнительные сведения см. в условиях продажи продуктов Майкрософт
Get more info in the Microsoft Terms of Sale
Также повысилась защищенность сторон в условиях долгосрочной аренды.
And they have increased the security with long-term land leases.
Мы составим контракт заново на условиях нашей фирмы.
We shall redraft the contract in accordance with the terms of our firm.
Дополнительные сведения см. в условиях продажи Microsoft Store.
For more info, go to the Microsoft Store Terms of Sale.
Все права, не предоставленные явно в настоящих Условиях, сохраняются.
Any rights not expressly granted in these Terms are reserved.
Откройте вкладку Условия, чтобы просмотреть сведения об условиях договора.
Click the Terms FastTab to view information about the terms of the sales agreement.
уведомления поставщика об условиях, связанных с заказом на покупку;
Inform a vendor of the terms that are connected with a purchase order
В настоящих Условиях использования описаны ваши законные права и обязанности.
These Terms of Use affect your legal rights and obligations.
В наших обновленных Условиях и Политике Конфиденциальности вы найдете следующее:
In our updated Terms and Privacy Policy you’ll find:
Это усиливает их отделенное представление, в многомерных нейронных представительных условиях.
It actually exaggerates their separateness of representation, in multi-dimensional neuronal representational terms.
Пересылка будет производиться на условиях, названных Вам в наших брошюрах.
The delivery will take place as stated in the terms of our brochures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad