Ejemplos del uso de "условными" en ruso

<>
Вместо них использовались документы с условными обозначениями 2005 года. Documents with symbols from 2005 were used instead.
Картографический лист состоит из раздела карты с заголовком, карты с условными обозначениями и листа пояснений. A map sheet consists of a map section with header, the map with legend and an explanation sheet.
Кроме того, стремясь снизить уровень перенаселенности, которая делает условия содержания в тюрьмах невыносимыми, суды Замбии сводят к минимуму число приговоров, предусматривающих тюремное заключение, заменяя его общественными работами, условными сроками и штрафами, особенно в случае мелких правонарушений. Further, Zambian courts, in a bid to reduce congestion, which leads to inhuman conditions in prisons, have minimized custodial sentences in favour of community service, probation and fines, especially for minor offences.
Указанные ниже документы теперь проходят в официальных отчетах под указанными новыми условными обозначениями. The documents listed below now appear in the official record under the new symbols indicated.
a Под условными обозначениями UNEP/GCSS.VI/2-5 никаких документов выпущено не было. a No documents were issued under the symbols UNEP/GCSS.VI/2-5.
Документы, изданные под условными обозначениями их вспомогательных органов, в том числе их главных и сессионных комитетов, не учитывались. Documents issued under the symbols of subsidiary bodies of those organs, including their main and sessional committees, are excluded.
Документы, изданные под условными обозначениями вспомогательных органов этих органов, в том числе их главных и сессионных комитетов, не учитывались. Documents issued under the symbols of subsidiary bodies of those organs, including their main and sessional committees, are excluded.
Как и в предыдущих докладах, собранные данные относятся исключительно к документам, изданным под условными обозначениями этих трех главных органов. As in earlier reports, the data gathered refer only to documents issued strictly under the symbols of those three principal organs.
Для этой цели секретариату было поручено распространить неофициальные документы № GRPE-47-15 и GRPE-47-16 под официальными условными обозначениями. For that purpose, the secretariat was requested to distribute informal documents Nos. GRPE-47-15 and GRPE-47-16 with official symbols.
Они также вызвались своевременно передать пересмотренные предложения в секретариат, с тем чтобы распространить их под официальными условными обозначениями на следующей сессии GRSG. They also offered to make the revised proposals available to the secretariat on time, in order to distribute them with official symbols at the next GRSG session.
Секретариату было поручено распространить документы WP.29-136-18 и WP.29-136-25 под официальными условными обозначениями к ноябрьской сессии 2005 года. The secretariat was requested to distribute WP.29-136-18 and WP.29-136-25 with official symbols for the November 2005 session.
Секретариату было поручено распространить документы GRSP-41-02 и GRSP-41-11 под официальными условными обозначениями на следующей сессии в декабре 2007 года. The secretariat was requested to distribute GRSP-41-02 and GRSP-41-11 with an official symbol at the next 2007 December session.
Члены Комиссии, вероятно, помнят, что документы НУ были опубликованы под своими собственными условными обозначениями на Всемирной конференции по правам человека и на шестидесятой сессии Комиссии. Members may recall that NI documents were issued for the first time under their own symbol numbers at the World Conference on Human Rights and at the sixtieth session of the Commission.
GRSG решила продолжить работу над этим вопросом на своей следующей сессии и поручила секретариату распространить неофициальные документы № 4, 13 и 15 с официальными условными обозначениями. GRSG agreed to continue the work on this issue at the next session and requested the secretariat to distribute informal documents Nos. 4, 13 and 15 with official symbols.
GRSG поручила секретариату распространить документы GRSG-92-9 и GRSG-92-23 под официальными условными обозначениями для их рассмотрения на ее сессии в октябре 2007 года. GRSG requested the secretariat to distribute GRSG-92-9 and GRSG-92-23 with official symbols for their consideration at its October 2007 session.
Для обеспечения более эффективного рассмотрения этих предложений GRSG поручила секретариату распространить все три неофициальных документа под официальными условными обозначениями на сессии, которая состоится в октябре 2002 года. To allow a better consideration of the proposals, GRSG requested the secretariat to distribute the three informal documents with official symbols at the October 2002 session.
Председатель предложил рассмотреть представленные поправки к Правилам № 10 на следующей сессии и поручил секретариату распространить для этой цели неофициальные документы № 2 и 7 с официальными условными обозначениями. The Chairman suggested considering the proposed amendments to Regulation No. 10 at the next session and requested the secretariat to distribute for that purpose informal documents Nos. 2 and 7 with an official symbol.
Для облегчения процесса рассмотрения этого вопроса GRRF просила секретариат распространить пересмотренные неофициальные документы № 7 и 22 с официальными условными обозначениями для рассмотрения на пятьдесят второй сессии GRRF. In order to facilitate its consideration, GRRF requested the secretariat to distribute the revised informal documents Nos. 7 and 22 with official symbols for consideration at the fifty-second session of GRRF.
МОПАП изъявила готовность подготовить предложения по всем соответствующим Правилам и своевременно передать их в секретариат для их распространения в качестве документов под официальными условными обозначениями для рассмотрения на следующей сессии GRPE. OICA volunteered to prepare proposals for all concerned Regulations and to transmit them in due time to the secretariat in order to distribute the documents with official symbols, for consideration at the next GRPE session.
решил провести голосование по данным предложениям на своей следующей сессии в ноябре 2005 года на основе их обновленных вариантов, которые будут представлены Соединенными Штатами Америки и распространены секретариатом под официальными условными обозначениями. agreed to vote on the proposals at its next session in November 2005 on the basis of their updated versions, to be transmitted by the United States of America and distributed by the secretariat with official symbols.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.