Exemples d'utilisation de "успокоительный магнит" en russe
Уникальным подарком, как для Вас, так и для Ваших близких станет магнит "Собери свой поезд путешествий".
A unique gift for you and your relatives would be a magnet "Collect your train of Voyages.
Магнит рухнул почти на 10% после вчерашней публикации результатов за 2014 год.
On the other side of the spectrum, Magnit tanked nearly 10% after releasing FY14 results.
Рублевые цены остальных ликвидных фишек преимущественно выросли. Среди лидеров - МТС (+6,0%) и Магнит (-1,3%).
Other liquid blue chip ruble names ended mostly in positive territory, with the leaders including MTS (+6.0%) and Magnit (-1.3%).
Возникает такое впечатление, что частный сектор в этой стране, включая таких любимцев инвесторов, как система платежей Qiwi и сеть супермаркетов «Магнит», просто не существует.
It's as if Russia's private sector, including investor favorites like pay processing firm Qiwi and Russian supermarket player Magnit, does not exist.
Экономика США - самая большая в мире, а американская культура притягивает как магнит.
The US economy is the largest in the world, and American culture serves as a magnet.
Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития.
To achieve this requires using a magnet to accelerate a plasma that is a big flame of deuterium and tritium nuclei.
Америка, как магнит, и многие люди могут представить себя американцами, потому что многие успешные американцы выглядят, как люди в других странах.
America is a magnet, and many people can envisage themselves as Americans, because many successful Americans look like people in other countries.
Как я уже сказал, обычный магнит имеет два полюса.
As I was saying, an ordinary magnet has two poles.
Поскольку у атомов был электрический заряд, они отклонялись в электрическом поле вниз в этом направлении и затем, что мы здесь не видим была бы огромная магнитная катушка, которая бы стояла вокруг этого устройства и магнит отклонил бы атомы назад в этом направлении.
Because the atoms had electric charge they'd get bent in the electric field down in this direction and then what we're not seeing here would have been a huge magnetic coil that would sit around this arm and the magnet would bend those atoms back up again in this direction.
Если вы собираетесь запускать магнит от двух генераторов, они должны быть в идеальном состоянии.
If you're gonna run the magnet off of two generators, they're gonna have to be in perfect phase.
И как в случае с противоположностями, правда - магнит, и она пристаёт к тебе.
And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.
Думаю, на их примере я смогу объяснить, как найденный Грэгом магнит попал в подвал с классическими автомобилями.
I think I can use them to explain what the magnet that Greg found was doing at the classic car vault.
Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity.
Приветствую, я Детектив Сантьяго, выпускница "Магнит" школы.
Detective Santiago, magnet school alumna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité