Ejemplos del uso de "установкам" en ruso con traducción "plant"

<>
настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях. it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants.
Об этом можно судить по тем немногим фотоэлектрическим солнечным установкам, которые начали функционировать в Африке. Evidence of this potential can be found in the few photovoltaic power plants that have begun operating in Africa.
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях. The key CCS technologies have already been developed; it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants.
В их состав будут входить электрики, специалисты по генераторам, плотники, слесари-водопроводчики, каменщики, сварщики, операторы тяжелого оборудования, а также специалисты по водоочистительным установкам и кондиционерам. The electricians, generator mechanics, carpenters, plumbers, masons, welders, heavy equipment drivers, water plant and air-conditioning technicians would form part of the team of engineers in the sectors.
законодательство, разработанное на основе Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и вылившееся в Директиву ЕС 2001 года по крупным установкам сжигания угля (диаграмма 1); и Legislation deriving from the UNECE Convention on Long Range Transboundary Air Pollution (CLRTAP) and culminating in the EU Directive on Large Combustion Plant, 2001 (Graphic 1); and
Согласно положениям нового предписания по крупным установкам для сжигания, в отношении стационарных источников горения с тепловой мощностью менее 300 МВт применяются предельные значения выбросов в размере 100 мг/м3. The new large combustion plant regulation for stationary combustion sources with a thermal input below 300 MW has an emission limit of 100 mg/m3.
Согласно положениям нового предписания по крупным установкам для сжигания, в отношении стационарных источников горения с тепловой мощностью более 300 МВт установлены предельные значения объемов выбросов в размере 200 мг/м3. In the new large combustion plant regulation, stationary combustion sources with a thermal input above 300 MW have an emission limit of 200 mg/m3.
За счет такого плана должно быть обеспечено сокращение общегодового объема выбросов SО2, NOx и пыли до уровней, которые были бы достигнуты при применении ПЗВ к существующим установкам, находившимся в эксплуатации в 2000 году, на основе показателей работы каждой из них, усредненных за последние пять лет эксплуатации до 2000 года включительно. Such a plan should reduce the total annual emissions of SO2, NOx and dust to the levels that would have been achieved by applying the ELV's to the existing plants in operation in the year 2000, on the basis of each plant's operational performance averaged over the last five years of operation up to and including 2000.
Установки по очистке сточных вод. Waste water treatment plants.
Водоочистные установки и системы повторного использования воды. Wastewater treatment plants and Reuse schemes.
В 1975 году началось строительство четырех производственных установок. In 1975, the construction of four production plants commenced.
Установки для регенерации отходов электрических и электронных (ЭЭ) приборов Electrical and Electronic (EE) waste recycling plants
[установок для сжигания, эксплуатируемых менее 500 часов в год]. [Combustion plants running less than 500 hours a year].
Установки для сжигания отходов с или без рекуперации термальной энергии. Plants for waste combustion with or without thermal energy recovery.
Венгрия представила таблицу национальных норм выбросов для энергетических и мусоросжигательных установок. Hungary gives a table of national emissions standards for power plants and waste incinerators.
Для достижения этого крупные установки сжигания были оснащены технологией десульфурации дымовых газов. To achieve this, all large combustion plants were fitted with flue gas desulphurization technology.
Заводы или установки для производства, регенерации, выделения, концентрирования трития или обращения с ним; Facilities or plants for the production, recovery, extraction, concentration or handling of tritium;
Мониторинг выбросов связан с контролем и измерением выбросов из установки, являющейся их источником. Emissions monitoring is the supervision and measurement of emissions and releases from the plant at source.
Районного Совета Уведомление для шума на вентиляционных установок и лицензирования экспорта сельскохозяйственной техники. District Council Notification for Noise Emission on the Ventilation Plant and the Export Licensing of Agricultural Machinery.
Группа проинспектировала установку по очистке промышленных сточных вод и Центр научных исследований и разработок. The team inspected the industrial waste water treatment plant and the research and development centre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.