Ejemplos del uso de "установки" en ruso con traducción "installing"

<>
После завершения установки Outlook нажмите Открыть. Once Outlook is done installing, tap Open.
После установки Chrome проверит наличие обновлений. After installing, Chrome will try to update when there’s a newer version.
Переустановка Office 2013 после установки Office 2016 Reinstall Office 2013 after installing Office 2016
После установки этого обновления необходимо перезагрузить компьютер дважды. After installing this update, you must restart the computer twice.
Не удается найти приложения Office после установки Office You can't find the Office applications after installing Office
При установке роли сервера произошел сбой программы установки Setup Failure Occurred While Installing a Server Role
После установки приложения Send to OneNote выполните следующие действия: After installing the Send to OneNote app, do the following:
Откройте приложение "Аксессуары Xbox", выбрав Запустить после завершения установки. Open the Xbox Accessories app by selecting Launch once it has finished installing.
Со страницы Введение начинается процесс установки Exchange в организации. The Introduction page begins the process of installing Exchange into your organization.
Темные границы вокруг ячеек при печати после установки KB4011050 Dark borders around cells when typing after installing KB4011050
Примечание. Для завершения установки некоторых обновлений может потребоваться перезагрузить устройство. Note: You might need to restart your device to finish installing some updates.
Вы можете установить дополнительные языковые пакеты после установки Microsoft Office. You can install language accessory packs after installing Microsoft Office.
(исключение из HRESULT: 0x80071128)" после установки этого обновления в контроллере домена. (Exception from HRESULT: 0x80071128)" after installing this update on a domain controller.
Если драйвер не предназначен для автоматической установки, выполните указанные ниже действия. If a driver isn't self-installing, follow these steps:
Эта ошибка может возникнуть после установки сторонних программ, меняющих системные файлы. You might see this error after installing third-party software that changed system files.
Если после установки обновлений проблема сохранится, используйте временное решение, описанное ниже. If the issue is not resolved after installing the updates, please use the workaround below:
После установки из Microsoft Store отображаются пустые значки Office [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Office icons are blank after installing from the Microsoft Store [WORKAROUND]
Эта проблема может возникнуть после установки какого-либо из следующих обновлений: The issue can occur after installing any of the following updates:
Устранена проблема, из-за которой возникает сбой Internet Explorer после установки KB3175443. Addressed issue that causes Internet Explorer to fail after installing KB3175443.
изучить возможность установки коммерческого пакета программного обеспечения в целях облегчения функции поиска. Explore the feasibility of installing a commercial software package to facilitate the search function.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.