Ejemplos del uso de "уходил" en ruso con traducción "leave"

<>
Когда я уходил, Джереми собирал вещи. Jeremy was packing when I left the house.
Когда я уходил, она звонила доктору. When I left, she was calling the doctor.
Когда я уходил, он был в кровати! When I left him he was in bed!
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. I would leave demoralized, staring at my feet.
Они были открыты, когда я уходил на работу. They were open before I left to work.
Я даже не помню, что уходил из дома. I don't even remember leaving the party.
А после того, как он уходил, женщины и девочки задерживались. And after he would leave, women and girls would stay behind.
Когда он уходил, она плакала, пока не выплакала все слёзы. When he leaves, she would cry until there were no more tears in her body.
Он никогда не оставлял нас под присмотром когда уходил на ночь. But he always looked after us, except when he left the night watch.
Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался. Dan, I clocked him pretty hard, but he was getting up by the time I was leaving.
Когда я уходил из "Астер Корпс", они забрали все мои исследования. When I left Aster Corps, they took all my research.
Послушай, я знаю ты был расстроен когда уходил, и, возможно, я перенервничала. Look, I know you were upset when you left, and perhaps I'm overreacting.
В номере я жил один, они видели, как я уходил из бара. I wasn't sharing a room but they saw me leave the bar.
А когда он уходил, он увидел человека - смешного маленького человечка - сидящего невдалеке от горы. And as he was leaving, he saw a man - a funny little man sitting sort of part way down the mountain.
Это забавно, потому что я взял пистолет Микки с собой, когда уходил из дома. That's funny, because I took his gun with me when I left the house.
Логично было бы предположить, что уходил он в открытое окно, но тому нет реальных подтверждений. Logic would suggest he left via the open window, but there was no physical evidence of that.
Когда мне было 17, я уходил со школы и я увидел Шэрон Джонсон около велосипедов. When I was 1 7 years old, I was leaving school and I saw Sharon Johnson by the bike rack.
Тед каждый день заходил туда, стоял, уставившись на плитку шоколада, и уходил ни слова не говоря. Ted used to come in to that shop every day and just stare at this bar of chocolate and he'd leave without saying a word.
Когда я уходил, она разговаривала по телефону с приемной комиссией, объясняя им, что они совершили ошибку. When I left, she was on the phone with admissions, explaining to them, they'd made a mistake.
Я, конечно, не судмедэксперт, но когда я уходил, бьюсь об заклад, что Мистер Правильность был не жильцом. Now, I'm no medical examiner, but when I left, I would've have put dollars to doughnuts that Dudley Do-Right was a goner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.