Ejemplos del uso de "участках" en ruso con traducción "site"
Traducciones:
todos1820
area431
site422
police station210
section185
plot181
place60
district38
lot32
stretch27
sector23
patch19
tract14
leg5
infield1
neck1
otras traducciones171
Глава 14 Безопасность на участках дорожных работ и в месте аварии или
Chapter 14 Safety at the site of roadworks and at the scene of an
На латвийских участках МСП отмечаются высокие значения проводимости, pH и концентраций Ca.
The Latvian ICP Waters sites have high conductivity, pH and Ca concentrations.
На многих итальянских участках нередко сокращение биомассы клевера NC-S составляет около 20 %.
Biomass reductions in NC-S clover were frequently around 20 % at many Italian sites.
2002 год:- Оценка баланса поступления/выхода подкисляющих соединений на участках мониторинга уровня II;
2002:- Assessment of input/output budget of acidifying compounds on level II monitoring sites;
На участках, менее богатых азотом, одним из дополнительных важных факторов были средние значения температуры.
At sites with a lower nitrogen status, mean annual temperature was an additional important factor.
Кроме того, осаждения азота, измеренные на участках уровня II, будут сопоставлены с показателями, смоделированными ЕМЕП.
In addition, nitrogen depositions measured at level II sites will be compared with values modelled by EMEP.
На четырех шведских участках общий объем выпадений (TF + LF) превысил расчетные критические нагрузки по Hg.
Total deposition (TF + LF) at four Swedish sites exceeded calculated critical loads for Hg.
Группа согласовала использование функций критических нагрузок на участках, по которым не были рассчитаны целевые нагрузки.
The Group agreed on the use of the critical load function at sites where there were no calculated target loads.
Тенденции коррозионного воздействия для углеродистой стали на отдельных участках, помеченных знаком Х в таблице 2
Trends of carbon steel corrosion for individual sites marked with X in table 2
Средние тенденции загрязнения воздуха, основанные на данных, полученных на участках, помеченных знаком Х в таблице 2
Average trends in air pollution based on data from sites marked with X in Table 2
Часть отходов также временно хранится на участках очистных работ, ожидая доставки в более надежные места хранения.
Some waste is also stored temporarily at clean-up sites, pending transportation to more secure storage sites.
Аккумулированное общее осаждение азота на участках комплексного мониторинга варьировалось от 400 до 2000 кг азота на га.
Accumulated total nitrogen deposition at the integrated monitoring sites ranged from 400 to 2000 kg nitrogen ha-1.
Нижние значения выведены из величин, зарегистрированных на незагрязненных участках на крайнем севере Швеции (Andersson et al., 1991).
The lower values are derived from values reported by Andersson et al. (1991) for unpolluted sites in northernmost Sweden.
МН также участвует в установлении квот добычи нефти Кувейта и санкционирует бурение нефтяных скважин на соответствующих участках.
MoO is also involved in setting Kuwait's oil production levels and approves the drilling of oil wells at particular sites.
Жилые единицы сооружаются на участках, принадлежащих местным органам власти, и передаются в их собственность после завершения строительства.
The residential units are built on sites belonging to the local authorities and are to be in their ownership after completion.
На отдельных участках он будет оценивать региональную репрезентативность и сравнивать данные ЕМЕП с данными других сетей мониторинга.
At selected sites, it will evaluate the regional representativeness and compare EMEP data with data from other monitoring networks.
На всех шведских участках и высокорасположенном чешском участке (CZ02) слой годового водного стока составил 280-520 мм.
All Swedish sites and the Czech highland site (CZ02) had annual waterflows of 280-520 mm.
Частотность повреждения озоном листьев клевера ползучего (Trifolium repens) на отдельных участках биомониторинга МСП по растительности (1996-2003 годы).
Frequency of occurrence of leaf ozone injury on white clover (Trifolium repens) at selected ICP Vegetation biomonitoring sites (1996-2003).
В то же время значительные запасы опасных отходов все еще хранятся на контролируемых участках в ожидании надлежащего удаления.
At the same time, many stockpiles of hazardous waste are still awaiting proper disposal in monitored storage sites.
На отдельных участках КХЦ будет производить оценку региональной репрезентативности и сравнивать данные ЕМЕП с данными других сетей мониторинга.
At selected sites, CCC will evaluate the regional representativeness and compare EMEP data with data from other monitoring networks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad