Ejemplos del uso de "участникам группы" en ruso
Обсуждения и комментарии доступны только участникам группы.
Conversations and comments are visible to group members only.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования.
All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Это позволяет назначить множество ролей сразу нескольким участникам группы ролей.
This enables you to assign many roles to many role group members at once.
При этом необходимо четко сообщать игроку о том, что его публикация станет доступна участникам группы.
When using this method, there must be explicit messaging in the UI informing the player that their content is viewable by group members.
Эта функция позволяет участникам группы выделять те публикации, которые по каким-либо причинам нуждаются в проверке (например, неприемлемые или оскорбительные публикации).
This feature lets group members highlight posts for you to review for any reason (ex: inappropriate or offensive posts).
Размещать обсуждения могут только участники группы.
Only group members can view or post conversations.
И пока другие участники группы приходили и уходили, вы двое держались вместе, пока 10 лет назад вы не разошлись.
And while other band members have come and gone, you two have been the ones to stay together, until 10 years ago, when you broke up.
ПОДРОБНЕЕ: ГОСТЕВОЙ ДОСТУП | ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ УДАЛЕНИЕ УЧАСТНИКОВ ГРУППЫ
LEARN MORE: GUEST ACCESS | ADD OR REMOVE GROUP MEMBERS
Я не смог найти имена остальных участников группы, но я думаю, тот, что спереди в маске, наш музыкант Джон Доу.
I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician.
Помните, что в опросе могут участвовать только участники группы.
Keep in mind that only group members can vote on polls.
В прошлом году все участники группы прошли медосмотр и врач предоставил вам результаты, а вы, в свою очередь, отправили их в страховую компанию, так?
Last year, the doctor examined all band members and he submitted a report to you and you, in turn, submitted a report to the insurance carrier, right?
Участники группы могут одобрять запросы на присоединение к ней.
Group members can approve requests to join from their 1st degree connections.
При необходимости добавьте других владельцев сайта и участников группы.
Add additional site owners and group members as needed.
Примечание. Только администраторы видят рядом с именами участников группы.
Note: Only admins will see appear next to group members' names.
Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам стать уважаемым участником группы.
Here are some best practices to help you become a valued group member:
Участники группы могут пригласить в неё своих контактов 1-го уровня.
Group members can invite their 1st degree connections to join.
Управление группами ролей, Управление участниками группы ролей и Управление политиками назначения ролей.
Manage role groups, Manage role group members, and Manage role assignment policies.
Только участники группы могут размещать публикации в группе, используя ваш индивидуальный адрес.
Only group members can post in the group using your customized address.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad