Ejemplos del uso de "участником" en ruso

<>
Договор о закупках заключается с участником торгов, который на момент закрытия аукциона представил заявку с наименьшей ценой или занял первое место, в зависимости от того, что применимо, за исключением: The procurement contract shall be awarded to the bidder that, at the closure of the auction, submitted the bid with the lowest price or is ranked first, as applicable, except:
поручить секретариату приступить к проведению открытых торгов для организаций-исполнителей на осуществление второго этапа обследования и оценки и заключить договор на проведение работ с участником торгов, предлагающим наиболее выгодные условия. To authorize the secretariat to initiate the open tendering process for contractors to implement phase two of the survey and evaluation, and subsequently to enter into a contractual arrangement with the successful bidder.
Список поставщиков для участия в торгах на поставку конкретного товара или услуги составляется в соответствии с товарным кодом, который включает данные о предыдущих поставках и надежности указанного поставщика, а также финансовые гарантии выполнения участником торгов соответствующих требований. The list of suppliers for a tender in respect of a particular product or service is created in accordance with the commodity code, which includes the past performance and reliability of the supplier, together with the financial assurance of the bidder in fulfilling the requirement.
Договор о закупках заключается с участником торгов, который на момент закрытия аукциона представил заявку с наименьшей ценой или заявку, оцененную как наиболее выгодную, в зависимости от того, что применимо, если только такая заявка не была отклонена в соответствии со статьями 12, 12 бис, 15 и [36 ()]. The procurement contract shall be awarded to the bidder that, at the closure of the auction, submitted the bid with the lowest price or the lowest evaluated bid, as applicable, unless such bid is rejected in accordance with articles 12, 12 bis, 15 and [36 (…)].
Раздел 8- оценка заявок и решение о заключении договора (использование заранее утвержденных автоматизированных систем оценки при условии соблюдения критериев оценки, принципов экономичности, эффективности, равных возможностей и транспарентности и других требований, в результате чего принимается решение о заключении договора с ответственным участником торгов, предложившим наиболее низкую цену); Section 8 — Bid evaluation and contract award (the use of pre-approved automated evaluation systems subject to compliance with evaluation criteria, principles of economy, efficiency, equal opportunity and transparency and other requirements, and which result in contract award to the lowest-evaluated, responsive bidder);
Как стать участником конкурса Forex Factor? Entering the Forex Factor
Как стать участником программы White Label How to Become A White Label Partner
«Станьте участником нашего профсоюза прямо сейчас» "Be a part of our union today"
Как стать участником программы предварительной оценки Xbox Get started in the Xbox Insider Program
Приемлемо: «Станьте участником нашего профсоюза прямо сейчас» Acceptable: "Be a part of our Union today"
Могу ли я снова стать ее участником? Can I return?
Также был участником и 65-летний мужчина. There was also a 65 year-old man who participated.
Как мне стать участником программы предварительной оценки Xbox? Do I need to do anything to join the Xbox Insider Program?
Нет, он просто был участником древнего бойз-бэнда. No, he was just in an early boy band.
Кроме того, Китай становится главным экономическим участником в Афганистане. Moreover, China has become a major economic stakeholder in Afghanistan.
О том, как стать участником FbStart, см. на странице программы. Learn how to apply by going to the FbStart application page.
Став участником программы, вы получите доступ к новым функциям и ресурсам. As a YouTube Nonprofit Program partner, you have access to these features specifically designed for partners:
В этом году я был участником программы «Дня редких заболеваний» в Калифорнии. Earlier this year, I participated in a Rare Disease Day program in California.
Индия является участником трех видов двусторонних договоров о борьбе с международным терроризмом: India has entered into three types of bilateral treaties to combat international terrorism:
И никого нельзя винить за нежелание быть участником отравленной политической жизни сегодняшнего Вашингтона. And no one can be blamed for not wanting to participate in the poisonous politics of Washington today.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.