Ejemplos del uso de "фактических" en ruso con traducción "actual"
Массив фактических изменений, которые позволили запустить уведомление.
An array of the actual changes which triggered this update.
Перенос фактических затрат в гибкий бюджет [AX 2012]
Transfer actual costs in a flexible budget [AX 2012]
Это может затруднить определение места возникновения фактических проводок.
This can make it more difficult to trace where the actual transactions occurred.
Общество предоставит клиенту расшифровку и обоснование фактических затрат.
The company will provide the actual costs breakdown and justification.
Стоимость можно вычислить на основе фактических затрат по зарплате.
The cost can be calculated based on the actual payroll cost.
При вводе фактических проводок балансовая сумма оставшегося бюджета уменьшается.
When actual transactions are entered, the balance amounts in the remaining budget are reduced.
Внесение исправлений в данные о расчетных и фактических издержках
Adjustments of estimated and actual expenses
Сумма фактических затрат вычисляется в форме Обновления главной книги.
The actual cost amount is calculated in the Ledger updates form.
Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию
Add a batch attribute actual value to a registered inventory batch
Принцип напоминает расчет периода, используемого для фактических и бюджетных затрат.
The concept resembles the period calculation that is used for actual and budget costs.
Отображение недопоставок по продаже независимо от фактических запасов в наличии.
Show all sales backorders, regardless of the actual on-hand.
Почему сумма моих ежедневных фактических расходов отличается от дневного бюджета?
Why would my actual daily spend be different from my daily budget?
Для создания фактических строк прогноза необходимо предварительно создать прогнозную модель.
You must create a forecast model before you can create the actual forecast lines.
Сопоставление выполняется на основе ожидаемых и фактических итогов по накладным.
Matching is performed on the expected invoice totals and the actual invoice totals.
При разноске фактических затрат в проекте затраты начисляются как доход.
When actual costs are posted to a project, the costs are accrued as revenue.
Просмотр сальдо бюджетных и фактических доходов и затрат для проекта.
View the balances of budgeted and actual revenues and costs for a project.
Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию [AX 2012]
Add batch attribute actual values to a registered inventory batch [AX 2012]
Для отслеживания фактических затрат на транспортировку можно воспользоваться сопоставлением накладных расходов.
To help monitor the actual freight costs, you can use charges matching.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad