Ejemplos del uso de "фарфоровая глина" en ruso
В тоголезских недрах залегают самые разные природные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы.
The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromite, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay schist.
Политики — это вам не глина, из которой можно лепить что угодно, а Трамп — не какой-нибудь простофиля.
Politics ain’t beanbag and Trump is nobody’s patsy.
Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие.
I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell.
Может, его укололи штыком и потом глина вымыла кальций.
Maybe he got bayoneted, and then the clay leached out the calcium.
Я знал, что когда Монтгомери был убит, во время организованной вами засады, на его сапогах была найдена глина.
I know that when Montgomery was killed while you ambushed those police, they found clay subsoil on his boots.
Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность.
Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain.
Э-э, извините, но вы в курсе, что глина не смывается?
I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes?
Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро.
Loam, magma, mantle, outer core, inner core.
Но, э-э, солодка корень и литье глина и, э-э, бархатцев Lucida.
But, uh, the licorice root and the molding clay and the, uh, tagetes lucida.
Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос
It's that elm shade, red rust clay you grew up on
Оказывается, его височные кости были собраны, когда он умер, чтобы попытаться найти причину его глухоты, вот почему здесь есть формовочная глина, и череп выступает на стороне.
And it turns out that his temporal bones were harvested when he died to try to look at the cause of his deafness, which is why he has molding clay and his skull is bulging out on the side there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad