Ejemplos del uso de "физический запас" en ruso
Разносить физические запасы в форме Группы номенклатурных моделей.
Post physical inventory in the Item model groups form.
В то же время расчет физических запасов и потоков в соответствии с концепциями национальных счетов может содействовать получению полезной информации для директивных органов и общества;
However, the production of physical stocks and flows consistent with national accounts concepts could provide useful information to the policy makers and society;
Включение отрицательной комплектации в физических запасах во время разноски.
Enable negative picking in the physical inventory during posting.
Уже сейчас рыночная капитализация криптовалют достигла почти 10% стоимости физических запасов официального золота в мире, однако при этом они позволяют проводить существенно более крупные платёжные операции из-за низкой себестоимости транзакций.
Already, the market capitalization of cryptocurrencies amounts to nearly one tenth the value of the physical stock of official gold, with the capability to handle significantly larger payment operations, owing to low transaction costs.
Это позволит отслеживать плавающее значение физических запасов на разных этапах.
This lets you track the floating physical inventory value of items at different stages.
" КОТК " выполнила учет недостающих предметов имущества посредством сопоставления результатов подсчета остатков физических запасов, который был совершен в марте 1991 года, с материалами текущей инвентаризации, в которых был показал остаток наличных складских запасов на 2 августа 1990 года.
KOTC has accounted for the missing items by comparing the results of a physical stock count that was made in March 1991 to its perpetual inventory list, which showed the balances of inventory on hand as at 2 August 1990.
Местонахождение считается пустым если в нем нет физических запасов и ожидаемой входящей работы.
The location is considered empty if it has no physical inventory and no expected incoming work.
Для определения и перечисления основных средств можно использовать листы физических запасов в качестве контрольных списков.
You can use physical inventory worksheets as checklists to identify and list assets.
Установите флажки, определяющие допустимость для группы отрицательных финансовых запасов, разноски физических запасов и разноски финансовых запасов.
Select the check boxes to indicate that the group should allow financial negative inventory, post physical inventory, and post financial inventory.
Карантинный заказ позволяет блокировать запасы во время проверки путем перемещения физических запасов в определенный карантинный склад.
The quarantine order allows you to block inventory during inspection by transferring physical inventory to a dedicated quarantine warehouse.
Мое предложение заключается в том, чтобы создать физический запас НУ в распоряжении МАГАТЭ в качестве гарантированного резерва для стран, развивающих программы ядерной энергетики, которые сталкиваются с проблемами поставок по некоммерческим причинам.
My proposal is to create a physical stockpile of LEU at the disposal of the IAEA as a last-resort reserve for countries with nuclear power programs that face a supply disruption for non-commercial reasons.
Чтобы использовать этот параметр, необходимо установить флажок Физический отрицательный запас для группы номенклатурных моделей.
To use this option, the Physical negative inventory check box must be selected for the item model group.
Если выбран параметр Включать физическую стоимость для номенклатуры, снимите флажок Физический отрицательный запас на вкладке Настройка в форме Группы номенклатурных моделей.
If you select the Include physical value option for an item, clear the Physical negative inventory check box on the Setup tab in the Item model groups form.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.
We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible.
Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента.
But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent.
- Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad