Ejemplos del uso de "фильера для латексных нитей" en ruso
Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием.
Pyriform silk glands make the attachment cement - that's the silk that's used to adhere silk lines to a substrate.
Потеря одного вида может иметь непредвиденные последствия для многих других, поскольку экосистемы связаны тысячами тонких нитей взаимодействия, которые нам не всегда понятны.
The loss of one species can have unforeseen consequences for many others, since ecosystems are connected by a complex web of interactions that we do not always fully understand.
Киносъёмку этого процесса сделать невозможно, но Шон Дуглас в Гарварде создал для нас хорошую визуализацию, которая начинается с длинной нити и нескольких коротких нитей.
Now, we can't actually take a movie of this process, but Shawn Douglas at Harvard has made a nice visualization for us that begins with a long strand and has some short strands in it.
Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
This is the silk that's used to make the frame and radii of an orb web, and also the safety trailing dragline.
Можно спросить, а сколько нитей ДНК потребуется для построения квадрата заданной длины?
So, you can ask, how many DNA strands are required to build a square of a given size?
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
У нас есть совпадения по некоторым отпечаткам на латексных перчатках с места преступления, и они не принадлежат Леонарду Бруксу.
We got a hit off some prints on the latex gloves we found at the scene, and they don't belong to Leonard Brooks.
Превосходный специалист по объединению всех политических, религиозных и националистических ливанских нитей, лидер Хезболлы, Хассан Назролла, является сегодня бесспорным хозяином Ливана.
Admirably adept at weaving together all of Lebanon's political, religious, and nationalists threads, Hezbollah's leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса.
The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming.
Она воспользовалась одним из тех латексных муляжей руки Женевьевы, чтобы с помощью отпечатков пальцев проникнуть в галерею.
She used one of those latex casts of Genevieve's hand to get the fingerprints so she could break into the gallery.
Если плотность нитей меньше 400, я могу заразиться импетиго.
Anything under a 400 thread count, and I could break out in impetigo.
На каучуковой плантации " Гатри " в графстве Боми существуют две категории заработной платы: фиксированная заработная плата для учителей, медсестер, управленческого персонала и сотрудников службы безопасности и сдельная заработная плата для сборщиков каучука, зависящая от количества собранных за месяц латексных
On the Guthrie rubber plantation in Bomi County, there are two categories of salary: fixed salary for teachers, nurses, management and security staff, and production salary for rubber tappers, based on quantity of latex/cup lumps produced per month.
Действительно, в ближайшие десятилетия, все будет более восприимчиво к серьезному пересмотру появления качественно новых междисциплинарных - и недисциплинарных нитей исследовании.
Indeed, in coming decades, everything will be susceptible to major revision as new cross-disciplines – and undisciplined threads of study – emerge.
Превосходный специалист по объединению всех политических, религиозных и националистических ливанских нитей, лидер Хезболлы, Хасан Насралла, является сегодня бесспорным хозяином Ливана.
Admirably adept at weaving together all of Lebanon’s political, religious, and nationalists threads, Hezbollah’s leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad