Ejemplos del uso de "фондам ФРС" en ruso
В то же время, они значительно снизили свои экономические прогнозы, в том числе прогнозы на ставки по федеральным фондам ФРС.
At the same time, they lowered their economic forecasts significantly, including the forecasts for the Fed funds rate.
Nonfarm Payrolls получили самый большой промах за период чуть больше года, а ставка по фьючерсным фондам ФРС продолжает расти каждый день.
The nonfarm payrolls had the biggest miss in a little over a year and yet the Fed funds futures rate expectations rose every day the following week.
Другие темы, которые будут обсуждаться - это новые экономические прогнозы, в том числе знаменитая "точка сюжета" прогнозов по ставке по федеральным фондам ФРС.
Other topics to be discussed will be the new economic forecasts, including the famous “dot plot” of forecasts for the Fed funds rate.
В то же время, они значительно снизили свои экономические прогнозы, в том числе все важные графики членов FOMC оценившие ставку по федеральным фондам ФРС.
At the same time, they lowered their economic forecasts significantly, including the all-important “dot plot” of the FOMC members’ estimates for the Fed funds rate.
Но в основном Голубиные заявлении затмили удаление слова, как это оговорено, что увеличение ставки по федеральным фондам ФРС остается маловероятным на совещании FOMC в апреле.
But the mostly dovish statement overshadowed the removal of the word as it stated specifically that an increase in the range for the Fed funds rate remains unlikely at the April FOMC meeting.
Ожидания ставки по федеральным фондам ФРС выросли на 3 б.п. вчера в то время как доходность облигаций выросла на 4-5 б.п. по всей кривой и инфляционные ожиданий также выросли, возможно, из-за роста цен на нефть (см ниже).
Fed funds rate expectations rose by 3 bps yesterday while bond yields were up 4-5 bps across the curve and inflation expectations also rose, perhaps because of the rise in oil prices (see below).
Фьючерные фонды ФРС уже полностью отыграли все движение, вызванное Nonfarm Payrolls в прошлую пятницу.
The Fed funds futures have now totally erased all the move caused by last Friday’s nonfarm payrolls.
В результате, ожидания процентной ставки федеральных фондов ФРС выросли лишь на скромный 1 б.п.
As a result, the Fed funds rate expectations rose only a modest 1 bps.
В результате, ожидания по процентной ставке федеральных фондов ФРС упали и USD ослаб, по крайней мере, временно.
As a result, Fed funds rate expectations fell back and USD bulls threw in the towel, at least temporarily.
Хотя можно спорить о точном уровне хорошей ставки по федеральным фондам, собственное исследование ФРС указывает на долгосрочную ставку около 4%, а долгосрочная инфляция составляет 2%.
Although it is possible to argue about the precise appropriate level of the fed funds rate, the Fed’s own analysis points to a long-term rate of about 4% when the long-term inflation rate is 2%.
Предполагаемые процентные ставки по федеральным фондам, которые подскочили в начале отчета FOMC в среду, поползи выше и в четверг, так как инвесторы перечитали отчет и думали о том, что глава ФРС Джанет Йеллен, вероятно, скажет в следующий вторник и среду, когда она будет проводить полугодовое обращение к Конгрессу.
The implied interest rates on Fed funds, which plunged in the wake of the dovish FOMC minutes on Wednesday, crept higher Thursday as investors re-read the minutes and thought about what Fed chair Janet Yellen is likely to say next Tuesday and Wednesday, when she gives her semi-annual testimony to Congress.
Ожидания ставки по федеральным фондам в основном не изменились, а доходность облигаций снизилась на скромные 2 б.п., поэтому это произошло не из-за любого серьезного изменения со стороны ФРС.
Fed funds rate expectations were largely unchanged and bond yields declined a modest 2 bps, so it was not due to any large change in understanding of the Fed’s view.
Ставки ФРС по федеральным фондам упали на 3,5 б.п. и доходности пятилетних казначейских облигаций также снизилась.
Fed funds rate expectations down 3.5 bps and 5yr Treasury yields slightly lower.
Ожидания ставки ФРС по федеральным фондам упали с момента последних данных по заработной плате вплоть до 17 б.п.
Fed funds rate expectations have fallen by up to 17 bps since the last US payroll data.
Так что, если бы ценовая стабильность была единой целью ФРС, то ставка по федеральным фондам должна сейчас быть ближе к 4%.
So if price stability were the Fed’s only goal, the federal funds rate should now be close to 4%.
В таком случае вероятно, что ФРС поднимет ставку по федеральным фондам быстрее и к высшим уровням в конце года, чем предполагают их последние отчеты.
In that case, the Fed is likely to raise the federal funds rate more rapidly and to a higher year-end level than its recent statements imply.
Тем не менее ФРС ожидания ставки по федеральным фондам продолжили снижаться.
Nonetheless Fed funds rate expectations continued to decline.
ФРС ожидания ставки по федеральным фондам незначительно снизилась, а доходность 10 летних облигаций снизилась 2 б.п., хотя акции выросли и NASDAQ, наконец, удалось восстановить уровень 5000 и сделать новый рекорд (его максимальный уровень закрытия во время интернет-пузыря 2000 года был 5, 048.62).
Fed funds rate expectations fell slightly and 10-year bond yields declined 2 bps, although stocks rose and the NASDAQ finally managed to regain the 5,000 level and make a new record high (its peak closing level during the internet bubble of 2000 was 5,048.62).
ФРС дала понять, что ее ставка по федеральным фондам будет оставаться на уровне 0% по крайней мере до тех пор, пока безработица будет превышать 6,5%, а инфляционные ожидания будут оставаться хорошо закрепленными.
The Fed has signaled that its federal funds rate will remain near 0%, at least as long as unemployment exceeds 6.5% and inflation expectations remain well anchored.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad