Ejemplos del uso de "фондовому рынку" en ruso con traducción "stock market"
Явно после столь мощного роста фондовому рынку необходим толчок для продвижения выше.
Clearly after such a strong rally, the stock market needs some impetus to push it further higher.
Эти инвестиции оказались очень прибыльными на фоне крупных падений по всему фондовому рынку США, когда пузырь сдулся.
These investments experienced strong gains amidst the large drops in the overall US stock market when the bubble unwound.
Прямой доступ (Direct Market Access) к глобальному фондовому рынку с одной торговой платформы и в рамках одного торгового счета.
Direct Market Access to the global stock market from a single trading platform and a single trading account.
Как мы написали в нашей утренней статье, посвященной фондовому рынку, доллар несколько сдал позиции, как представляется, по причине фиксации прибыли.
As we reported in our first stock market report earlier today, the dollar has eased back slightly on what appears to be profit taking.
Отчасти как результат этих процессов, а отчасти как одна из причин, лежащих в их основе, претерпели изменения законодательство и институты, имеющие прямое отношение к фондовому рынку.
Partly as a result of all this, and partly as a cause helping to bring it about, basic changes have come in our laws and institutions as they affect the stock market.
Если власти США действительно хотят укрепить экономику, а я уверен, что это так, у них есть все возможности заняться этим. Это принесёт пользу не только фондовому рынку, но и простым американцам.
If, as I believe, US policymakers genuinely want to strengthen the economy, they are in a good position to do so, benefiting not just the stock market, but ordinary Americans as well.
Чтобы остановить эту необузданную коррупцию, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), которая объединяет 30 стран, одобрила пересмотренный вариант своих Принципов корпоративного управления, добавив в них новые рекомендации относительно надлежащей практики корпоративного поведения с целью восстановления и поддержания доверия населения к компаниям и фондовому рынку.
It is to stem this unbridled corruption that the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), comprising 30 countries, approved a revised version of its Principles of Corporate Governance, adding new recommendations for good practice in corporate behaviour with a view to rebuilding and maintaining public trust in companies and stock market.
6. Рост/снижение капитализации фондовых рынков.
6. The increase or decrease in the capitalization of stock markets;
CAC 40 — это индекс Французского фондового рынка.
The CAC40 index is the index for the French stock market.
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
China's stock market is dominated by small investors.
Мировые фондовые рынки сегодня сделали небольшую передышку.
The global stock markets have paused for breath today.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad