Ejemplos del uso de "формуляру" en ruso con traducción "form"
перечень с указанием количества документов, прилагаемых к формуляру заявления на регистрацию;
The list and amount of the attached files to the registration application form;
Эти счетчики являются экспертами по этому формуляру и способны выявлять ошибки в процессе заполнения.
The business interviewers are experts on this form, and can identify errors in the completion process.
Сами пояснения должны быть ясными и краткими, так же как и инструкции по новому бумажному формуляру.
The explanations themselves should be clear and short, as are the instructions to the new paper form.
Кроме того, в сопроводительном письме к формуляру заявки говорилось: " Просим Вас сдать должным образом заполненную заявку с приложенной к нему копией Вашего датского паспорта агенту по продаже ".
Further, the letter accompanying the application form stated: “You are kindly requested to hand in the application duly filled in, and enclose a copy of your Danish passport to the sales agent”.
В Ливане действуют три постановления, касающихся страхового полиса для иностранной прислуги и наемных работников, последним из которых является принятое 3 января 2005 года постановление с последующими изменениями, внесенными постановлением № 1/6 от 28 января 2005 года; текст данного постановления в обязательном порядке прикладывается к формуляру соглашения о социальном страховании иностранных трудящихся.
Three decrees relate to the insurance of foreign servants and workers, the latest of which was issued on 3 January 2005, amended by decree 1/6 (28 January 2005), annexed to which was a compulsory form for the contract of insurance for foreign workers.
Это формуляр заказа, который вы найдёте в своем номере.
Now, this is the order form that you'll find in your room.
Корпоративные системы могут представлять несколько формуляров в одном отправлении.
The enterprise systems can send multiple forms in a shipment.
Данный формуляр будет разрабатываться в несколько этапов и проходить тестирование.
This form will be developed in a number of steps and tested.
Необходимо заранее заполнить специальный формуляр заявки на резервацию зала заседаний.
A special conference room reservation request form should be completed in advance.
Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.
Страховые формуляры, которые Вы затребовали, мы выслали Вам в письме.
We have enclosed the desired insurance forms in a letter to you.
Просьба отнестись к каждому пункту формуляра с особой тщательностью и вниманием.
Please give special care and attention to every item of the Form.
Какие стратегии пропаганды и стимулов могут содействовать вытеснению Интернетом бумажных формуляров?
What communications and incentives strategies can encourage Internet instead of paper form response?
Формуляр заявки и руководство размещены на вебсайте Конференции по обзору Дурбанского процесса.
The inscription form and guidance note are posted on the Durban Review Conference website.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad