Ejemplos del uso de "фотографируя" en ruso con traducción "photograph"
То есть, по городу шатаются дебилы, фотографируя для него мертвецов?
There's morons running around the city photographing dead guys for him?
Потому что так долго я стоял на границе как незаинтересованный свидетель, просто фотографируя.
Because for so long I've been standing on the sidelines content to be a witness, just taking photographs.
Я путешествовала по Соединeнным Штатам, фотографируя людей, которых несправедливо осудили за жестокие преступления, которых они не совершали.
I traveled across the United States photographing men and women who had been wrongfully convicted of crimes they did not commit, violent crimes.
Бeвepли и Дерек Жубер живут в пустыне, снимая на видео и фотографируя львов и леопардов в их естественной среде обитания.
Beverly + Dereck Joubert live in the bush, filming and photographing lions and leopards in their natural habitat.
Фотографируя его в этом месте, я надеялась уловить тонкую связь между истиной и вымыслом, как в его жизни, так и в фотографии вообще.
So photographing there, I was hoping to highlight the tenuous relationship between truth and fiction, in both his life and in photography.
Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
I photographed that entire experience at five-minute intervals.
Очень тяжело фотографировать застекленные портреты.
Photographing glazed portraits is especially tricky.
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book.
Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
I had photographed, as I said, a lot of these kids.
Изображения «селфи», где видно, что человек фотографирует себя
"Selfie" images, where a person is visibly photographing themselves
Я знаю одно: я фотографировал многих из таких детей.
I said, "All I know is, I've been photographing a lot of these children."
Документы можно фотографировать телефоном и отправить по электронной почте.
Documents can also be photographed by phone and sent via email.
Я стала высматривать их в городе и пытаться фотографировать.
I also started looking around in the city and trying to photograph them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad