Ejemplos del uso de "французом" en ruso con traducción "french"

<>
Traducciones: todos369 french340 frenchman29
Однажды он попросил меня пообедать, С каким-то старым французом, с которым он собирался вести дела. And then one day, he asked me if I'd go out to dinner with some old French bloke he wanted to do business with.
В то время как он является истинным французом в плане воспитания и образования - он не говорит по-английски! While he is very French in his upbringing and education - he does not speak English!
Книга является блестящей критикой того, что автор, который является ливанцем, французом, арабом и христианином, называет "пантерами" политики идентичности. It is a brilliant assault on what the author, who is Lebanese, French, Arab and Christian, calls "the panthers" of identity politics.
Что означает быть датчанином, немцем или французом в присутствии миллионов приезжих, большинство из которых прибывают из недемократических обществ? What does it mean to be Danish, German, or French in the presence of these millions of newcomers, most of whom come from non-democratic societies?
В то время как он является истинным французом в плане воспитания и образования – он не говорит по-английски! – он тем не менее не является ни Якобинцем, ни сторонником принципов Шарля де Голля. While he is very French in his upbringing and education – he does not speak English! – he is nevertheless neither a Jacobin nor a Gaullist.
Француз, немец, янки, испанцы, конечно. French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Так, стоит ли французам волноваться? So, should the French be worried?
Французов с оружием в руках. The French are up in arms.
Избирательная компания поглощает внимание французов. An election campaign will keep the French occupied.
"За замешательство в рядах французов!" "Confusion to the French!"
Французы любят посмеиваться над бельгийцами. The French like to make fun of Belgians.
Француз, лет двадцати, зачёсанные назад волосы. A French lad, in his twenties, slicked back hair.
Император одержал великую победу над французами. The emperor has won a great victory against the french.
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Французы, мадам, к лошадям относятся плохо. The French do not treat horses kindly.
Вы верите, что французы сдержат слово? You trust the French to keep their word?
Коллега, чей муж француз, уехала во Францию. The colleague whose husband is French has left for Paris.
Гюнтеру 40, он обольстителен и не француз. Günther's about 40, attractive and not French.
Простым французам также есть над чем задуматься: Ordinary French people also have much to consider:
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам. We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.