Ejemplos del uso de "фу" en ruso
Сначала надо достичь высочайшего уровня в кунг фу.
One must first master the highest level of kung fu.
Фу, не надо больше твоих отвратительных природоведческих уроков.
Ew, not another one of your disgusting creature lessons.
20 пиастров - с Дьен Бьен Фу покончено через 2 дня!
20 piastres - with the Dien Bien Phu finished in 2 days!
Не могу себе представить его, отрезающего жене голову и дубасящего телохранителя как "Кунг Фу Панда".
I don't see him cutting off her head and going all "Kung Fu Panda" on the bodyguard.
Они - сточный колодец заболеваний, и люди кричат тебе фу, когда ты спускаешься назад по лестнице.
They are a cesspool of disease and people boo you when you walk back down the stairs.
Тогда я не знал, что настоящий Фу Чу, единственный и неповторимый, жил здесь, в Савойе.
I didn't know then that the real Fu Xiyu, the one and only, was living here in Savoie.
Это был или старый продукт в новой упаковке, или совершенно новый продукт, и я подумал, Фу!
This was either an old product with new packaging, or a brand-new package, and I just thought, Yikes!
Мне посчастливилось встретиться с Фу, которая сейчас возглавляет Комитет по международным отношениям во Всекитайском собрании народных представителей.
I was fortunate to meet Fu, who is now Chair of the Foreign Affairs Committee of the National People’s Congress.
Если бы он изучал стиль Кунг Фу, "девять атак отшельника", у него сейчас не было бы проблем!
If he had studied Shaolin kung fu, Nine Fence of the Recluse, he would not be in trouble!
В 2006 году общемировая стоимость всех котирующихся компаний в секторе ФУ выросла на 26 % и достигла 10,7 трлн.
In 2006, total global value of all quoted FS companies grew by 26 per cent to $ 10.7 trillion.
Среди 11 секторов услуг, включенных в W/120 (Список классификации услуг по секторам ВТО) ФУ занимают второе место по числу обязательств.
Among the 11 services sectors covered by W/120 (WTO's sectoral classification list), the FS sector ranks second regarding numbers of commitments.
С учетом далеко идущего характера этих предложений, значения ФУ для развития и цены возможной неудачи требуется углубленный анализ их последствий для РС.
Given the far-reaching nature of these proposals, the importance of FS for development and the cost of failure, in-depth analysis of their implications on DCs is required.
С артиллерией, инженерами, и тремя танками, которые ещё на ходу, он считает, что в Дьен Бьен Фу сражается меньше 4 тысяч человек.
With artillery, engineers, and three tanks that are still on the go He believes that at Dien Bien Phu fighting is less than 4 thousand people.
В ходе переговоров по ФУ в рамках ДПР были сделаны многочисленные двусторонние запросы и один многосторонний запрос (в феврале 2006 года), координировавшийся Канадой.
The DWP's FS negotiations saw numerous bilateral requests and one plurilateral (February 2006) request, coordinated by Canada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad