Ejemplos del uso de "характеристики" en ruso con traducción "performance"
Traducciones:
todos1912
characteristic1197
performance158
feature157
characterization54
data45
characterizing3
characterisation3
otras traducciones295
Характеристики двигателя (указанные заводом-изготовителем)
Engine performance (declared by the manufacturer)
Это может ухудшить рабочие характеристики и качество звука.
This can compromise performance and quality.
Новые предложения по поправкам (минимальные требования к инфраструктуре и эксплуатационные характеристики)
New amendment proposals (minimum infrastructure and performance standards).
какие особенные характеристики позволяют животным передвигаться, в общем-то, где угодно?
what permits this extraordinary performance of animals that allows them basically to go anywhere?
4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки.
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results
Такой метод настройки приложения улучшает технические характеристики при работе с Audience Network.
Setting up your app in this way will result in better technical performance when using the Audience Network.
Раздел 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки;
Section 4: Operational and Performance Requirements, Methods of Testing and Required Test Results;
МЭК 1174: СОЭНКИ- Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки
IEC 1174: ECDIS- Operational and performance requirements, methods of testing and required test results
Печально, я не смог опробовать характеристики потому-что Polonez имел еще один маленький сюрприз в рукаве.
Sadly, I wasn't able to test out the performance because the Polonez had another little treat up its sleeve.
По их оценкам, характеристики у 16-го были феноменальные, однако самолет унаследовал серьезную проблему от F-15: двигатель F100.
By all accounts, the -16’s performance was phenomenal, but the aircraft had inherited a major problem from the F-15: the F100 engine.
Заявленные характеристики Boeing частично основаны на сравнении 10-местных рядов 777X с оригинальной 9-местной компоновкой рядов конструктивного решения 777.
Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10-abreast 777X with an original 9-abreast 777 design.
Рекомендуется использовать кабель для зарядки, который поставляется вместе с зарядным устройством для геймпада Xbox One; рабочие характеристики других кабелей могут быть различными.
The charge cable that comes with the Xbox One Play & Charge Kit is recommended; performance of other cables may vary.
EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных/быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- Испытания, рабочие характеристики, пригодность.
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick-frozen food and ice cream- Tests, performance, suitability.
Концепция экостроительства охватывает такие аспекты, как проектирование, выбор материалов, строительные характеристики зданий и связь с процессом развития городов и экономики и управления ими.
The green building concept embraces a number of aspects such as design, choice of materials, building performance as well as interaction with urban and economic development and management.
поскольку судебные помощники и секретари работают на судей под их прямым контролем и надзором, судьи должны отвечать за их аттестацию и подписывать аттестационные характеристики;
Since the judicial assistants and the secretaries work for the judges under their direct control and supervision, the judges should be responsible for, and sign, their performance evaluations;
На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды.
Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore.
поскольку судебные помощники и секретари работают на судей под их прямым контролем и надзором, судьи должны отвечать за их аттестацию и подписывать их аттестационные характеристики;
Since the judicial assistants and the secretaries work for the judges under their direct control and supervision, the judges should be responsible for, and sign, their performance evaluations;
Характеристики модели соответствовали результатам анализов трендов концентрации озона, что свидетельствовало об устойчивом снижении пиковых уровней озона в 1990-е годы и об увеличении средних концентраций озона.
The performance of the model was consistent with results from ozone trend analyses that indicated a steady decrease in the 1990s of ozone peak levels and an increase in mean ozone concentrations.
EN 13485: Термометр для измерения температуры воздуха и продукта в процессе перевозки, хранения и распределения охлажденных, замороженных, быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- испытания, технические характеристики и пригодность;
EN 13485: Thermometer for measuring the air and product temperature for transport, storage and distribution of chilled, frozen, quick frozen foods and ice cream- tests, performance and suitability; and
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad