Ejemplos del uso de "холодильнике" en ruso con traducción "refrigerator"

<>
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures.
Заперся с крысой в холодильнике и разговариваю о готовке. In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant.
Переоценённые актрисы застревают в холодильнике и должны танцевать, чтобы выбраться наружу. Top-heavy actresses get stuck in a refrigerator and have to dance their way out.
Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике. Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator.
Спорим, что у них в холодильнике битком всяких паштетов и сыров и сырных крекеров. I bet their refrigerator is stocked with all kinds of pates and cheeses and those parm crisp things.
Ни кровати, ни еды в холодильнике, и конечно, никто не знал где был ты. Or a bed or food in the refrigerator, and of course no one knew where you were.
Всякий, у кого есть немного средств и несколько биологических образцов в холодильнике, может сделать тысячи предполагаемых "открытий". Anyone with a little funding and a few biological specimens in a refrigerator can make thousands of postulated "discoveries."
И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает. And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity.
Я оставила ужин для тебя и Джо но не ешьте фаршированные яйца, которые в холодильнике они для завтрашнего пикника. I left dinner for you and Joe, but don't eat the deviled eggs that are in the refrigerator because they're for tomorrow's picnic.
К тому же я получу свою ванну назад, и мне не придется видеть этот дурацкий гранатовый сок в моем холодильнике. Plus, I get my tub back and I won't have to look at that stupid pomegranate juice in my refrigerator.
И я возвращался к ним для измерения, как мы технически выражались, периода полураспада Колы - как долго она простоит в холодильнике? And I came back to measure what we technically call the half-lifetime of Coke - how long does it last in the refrigerators?
Я также обеспокоена обращением пластика в холодильнике, и меня волнует пластик и токсины, выделяющиеся из него и поступающие в наш организм. I'm also concerned about the plastic in the refrigerator, and I'm concerned about the plastic and the toxins that leach from plastic into us and into our bodies.
Я восстанавливаю модель его челюсти по следам зубов на теле миссис Лидс и на этом круглом куске чеддера, что мы нашли в холодильнике. I'm reconstructing teeth from the bite marks on Mrs. Leeds and this, uh, cheddar cheese wheel thing we found in her refrigerator.
Вместо того чтобы стать на защиту жертв, власти провели судебную экспертизу для выяснения, действительно ли мясо в его холодильнике было говядиной (это была не говядина). Rather than leaping to the victims’ defense, the authorities launched a forensic investigation into whether the meat in his refrigerator was beef (it was not).
Потому что там в холодильнике лежит бутылка шардоне, и в данный момент эта маленькая работа с цветами единственное, что удерживает меня от того, чтобы пойти внутрь и выпить ее всю до дна. Because there is a bottle of chardonnay in the refrigerator, and right now, this little chore is the only thing that's keeping me from going inside and drinking the whole damn thing.
Не разбитое яйцо - это конфигурация с низким уровнем энтропии, и тем не менее, когда мы открываем холодильник, мы не восклицаем, "Ха, как удивительно найти эту конфигурацию с низким уровнем энтропии в нашем холодильнике." An egg, an unbroken egg, is a low entropy configuration, and yet, when we open our refrigerator, we do not go, "Hah, how surprising to find this low entropy configuration in our refrigerator."
Я была похожа на холодильник. I looked like a refrigerator.
У меня холодильник не работает. My refrigerator is out of order.
Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник. Refer to the instructions to fix the refrigerator.
Ни холодильников, ни стиральных машин. No refrigerators or washing machines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.