Ejemplos del uso de "хохотом" en ruso
Охваченный истерическим хохотом, он посчитал полученные переживания не имеющими духовного смысла.
Overcome by hysterical laughter he found the experience to be spiritually empty.
Если он ненавидит хохот, почему тогда он не ищет свои жертвы у Кварка?
If he hates laughter, why doesn't he seek out his victims in Quark's?
Он выдавал остроту за другой, весь суд ревел от хохота, на мой счет.
One gag after another, the whole court roaring with laughter at my expense.
Нет, когда я планировал На север через северо-запад, то уже мог слышать эти крики и хохот.
No, when I was planning North by Northwest I could already hear the screams and the laughter.
И среди них оказывается один тип, который настолько шокирован, что хохочет в истерике, а пламя подбирается всё ближе, и все, типа, рыдают и обнимают друг друга, но этот хохот - вот что ужасает больше всего.
And there's this one guy, he's so in shock, he's laughing maniacally, and the flames are closing in, and everyone's, like, sobbing and holding each other, but it's the laughter that's the most disturbing thing of all.
Вроде, курили ли мы сигары и заливались ли истеричным хохотом, пока подписывали те злые документы?
Like, um, did we all have cigars and laugh hysterically as we signed the evil documents?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad