Ejemplos del uso de "хрупка" en ruso
Если ваша модель хрупка, полученная просадка будет очень пугающей.
If your trading model is fragile, this maximum of maximum drawdowns is likely to be quite scary.
Если наша модель хрупка, вы увидите, что Шарп довольно низкий.
If your trading model is fragile, you will find that this Sharpe ratio is quite low.
Однако, несмотря на то, что экономика сейчас находится в здоровом состоянии, она хрупка.
But, although the economy currently is healthy, it is also fragile.
Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка; Ближний Восток, Иордания, палестинские территории, Кувейт и Саудовская Аравия только начинают ощущать расходящуюся по региону рябь от приливной радикальной волны.
Indeed, democracy is fragile, at best, across North Africa; and, in the Middle East, Jordan, the Palestinian territories, Kuwait, and Saudi Arabia have only begun to feel the ripples of the tidal wave sweeping the region.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
Nuclear deterrence has always been a hard and brittle guarantor of peace.
Конечно, всегда есть хрупкий баланс между общепринятыми взглядами и индивидуальными свободами.
There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties.
Шарики очень хрупкие, и здесь только часть одного из них.
They are quite brittle. So you've only got a part of one there.
Я в безопасности, пока ничто не нарушит этот невероятно хрупкий баланс.
I'm staying as long as nothing disturbs this incredibly delicate balance.
Однако это вовсе не значит, что российско-иранский альянс хрупкий.
Yet they don’t mean that the alliance is brittle.
К сожалению, здесь старинная мебель, она очень хрупкая.
Uh, unfortunately, the furniture here is antique, which means breakable.
Похоже на то, что вы нарушили хрупкое душевное равновесие моей экономки.
You seem to have upset the delicate internal balance of my housekeeper.
Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость.
Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad