Ejemplos del uso de "хрустящая корочка" en ruso

<>
Он бы прожарился до хрустящей корочки. He would've burnt to a crisp.
А как насчёт "прожарен до хрустящей корочки"? How about burnt to a crisp?
Корж с хрустящей корочкой, кислинка, отличное послевкусие. Tart with a crisp, acidic, adult finish.
Он использовал мощное заклинание, поджарил Феннела до хрустящей корочки. He used a powerful spell, turned Fennel into a bloody crisp.
Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли? Mike really got burned to a crisp, didn't he?
Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним. Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him.
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. So anyways, this should fry anything and everything to a crisp.
Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки. In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp.
Но хрустящая корочка внутри слишком хрустящая. But the crispy duck on the inside is almost too crispy.
Когда теплая, хрустящая корочка соединяется с гладким, холодным мороженным. Where the warm, crunchy crust comes together with the smooth, frozen ice cream.
Например, хрустящая или мягкая корочка? Like hard or soft shell, baby?
Тонкая корочка, колбаска и грибы. Thin crust, sausage and mushroom.
Ягненок, рис пилава, хрустящая лепешка, пешаварская лепешка, пиво, виски. Lamb dansak, pilau rice, poppadoms, Peshwari naan, beer, whisky.
Я хочу, чтобы по краю шла сырная корочка. And I want the kind with cheese in the crust.
Да, но мне нравится хрустящая корка. Yeah, but I really like that crumbly stuff on the top.
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby.
Хрустящая корка и нежная начинка. The outside is crispy, and the inside is soft.
Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса. A good crust suffers from too much kneading.
Корочка от пирога очень всепрощающая вещь. Pie crust is a very forgiving thing.
Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается. May your crust be crisp, and your bread always rise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.