Ejemplos del uso de "худшем" en ruso con traducción "bad"
Дэвид, генератор в худшем состоянии, чем мы думали.
David, that alternator is in worse shape than we thought.
Париж недавно столкнулся с человечеством в его худшем проявлении.
Paris recently experienced humanity at its worst.
В худшем случае, это сделает их модель бизнеса нелегальной.
At worst, it will outlaw their business model.
В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
At worst, they may be able to foment a civil war.
Потребители дешевой одежды из Китая окажутся в худшем положении.
Consumers of cheap clothing from China will be worse off.
Слушай, в самом худшем случае этот красавчик слинял навсегда.
Look, worst-case scenario, the McRib is gone for good.
в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции.
at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition.
И, безусловно, при худшем развитии сценария произойдет эскалация глобальной торговой войны.
And, of course, there is the worst-case scenario of an escalating global trade war.
Я просто не могу представить себе нас в более худшем положении.
I simply can't imagine us getting ourself - into a worse situation.
В самом худшем варианте любое популистское движение может деградировать до демагогии.
At its worst, any populist movement can descend to demagoguery.
Мы подали прошение, в худшем случае ты получишь год, отсидишь полгода.
We finagle a plea, the worst you get is a year, reduced to six months.
Наблюдать, как он увядает, в лучшем случае фривольно, в худшем - опасно.
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
в худшем - открывает явно антидемократическим движениям возможность законного прихода к власти.
at worst, they foreshadow actively antidemocratic movements capable of getting a majority by election.-
В худшем же случае его администрацию обвиняют в полном игнорировании этой проблемы.
At worst, they accuse his administration of turning a blind eye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad