Ejemplos del uso de "цветах" en ruso con traducción "color"

<>
Боже, ты прекрасно смотришься в холодных цветах! God, you look gorgeous in cool colors!
Выбор цвета границы, которого нет в цветах темы Change the border to a color that isn't in the theme colors
Кроме, очевидно дурного вкуса в тканях и цветах. I mean, besides your obvious choice of bad fabric and color.
Но потом я начал мечтать о шести цветах. But then I started dreaming of having six colors.
Не все размеры доступны во всех трех цветах. Not all sizes are available in all the three colors.
Но при этом выпускали его в 6 различных цветах. This came in, like, six different colors.
Он даже сшил для нее платьице в цветах нашего дома. He'd even sewn a dress on it in the colors of our House.
А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях. The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern.
Например, если ваш интернет-магазин предлагает одежду, можно показывать изображения одежды в различных стилях или цветах. For example, if your online store offers clothing, you can display images of the clothing in different styles or colors.
Например, вы можете показывать рекламу наиболее распространенной версии рубашки, которая доступна в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for the generic version of a shirt that comes in multiple sizes and colors.
Например, вы можете показывать рекламу рубашки определенного цвета или размера, которая продается в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for a specific color or size of a shirt that comes in multiple sizes colors.
Тогда я понял. что еще никогда не работал с цветом, так как мне было сложно работать в единых цветах. And I realized that I never worked with color, because I had a hard time controlling the idea of single colors.
Ганс в своей презентации показал в различных цветах для разных стран уровень доходов по одной оси и уровень детской смертности, и он снял всё это анимированным во времени. Hans put up this presentation in which he showed, for various different countries, in various different colors - he showed income levels on one axis and he showed infant mortality, and he shot this thing animated through time.
В этих метаданных должны содержаться сведения о передаточной функции (PQ или HLG), основных цветах (Rec. 2020 или Rec. 709) и о матрице (Rec. 2020 или Rec. 709). Если каких-либо из указанных данных не будет, система не сможет обработать видео. In order to be processed, HDR videos must be tagged with the correct transfer function (PQ or HLG), color primaries (Rec. 2020 or Rec. 709), and matrix (Rec. 2020 or Rec. 709).
В разделе Цвет выберите Синий. Under Color, click Blue.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
В разделе Цвет выберите Зеленый. Under Color, click Green.
• Свеча вниз - цвет свечи вниз. • Candle down - candle down border color.
Он создает цвет через структуру. It creates color through structure.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.