Ejemplos del uso de "целевой аудитории" en ruso con traducción "targeted audience"
Traducciones:
todos267
target audience164
targeted audience30
target group5
intended audience1
otras traducciones67
Виды вкладки «Корпоративная культура» для целевой аудитории: обзор
Targeted Audience Views of the Life Tab - Overview
Редактирование параметров целевой аудитории для вкладки «О компании»
Editing Targeted Audience Settings of the Life Tab
Найдите страницу для целевой аудитории, которую необходимо отредактировать.
Locate the targeted audience page that you want to edit.
Создание новой страницы вкладки «О компании» для целевой аудитории
Creating a New Targeted Audience Page of the Life Tab
Если люди из целевой аудитории взаимодействовали с вашей рекламой, это хороший знак.
It's a good sign if people in your targeted audience are the ones interacting with your ad.
Нажмите на страницу для целевой аудитории, которую необходимо обновить, или создайте новую страницу.
Click on which targeted audience view you want to update, or create a new view.
Комитет отмечает, что ООН-Хабитат продолжает предпринимать усилия, касающиеся письменного перевода публикаций, с учетом целевой аудитории, а также наличия ресурсов.
The Committee notes that UN-Habitat is continuing its efforts regarding the translation of publications, taking into account the targeted audience as well as the availability of resources.
Создание различных видов страницы для целевой аудитории позволяет персонализировать отображаемый для участников контент с учётом того, что вероятнее всего им подходит.
Creating targeted audience views allows you to customize what someone sees based on what would most likely apply to them.
Прямой спонсируемый контент позволяет персонализировать, опробовать и улучшить сообщения компании с целью повышения эффективности контента для целевой аудитории. Его отличительные признаки:
Direct Sponsored Content is a Sponsored Update that does not appear on the Company Page. It allows your company to personalize, test, and improve your company's messages to improve the performance of your content for a targeted audience without cluttering the Company Page.
Развитие лидерских качеств должно основываться на том, что выбираемые подходы, средства, тематическое содержание и методы обучения должны определяться исходя из конкретной ситуации и потребностей целевой аудитории.
The basic guideline for leadership capacity development is that each situation and the needs of the targeted audience should dictate the approaches, techniques, thematic content and training methods to be adopted.
Как отмечалось выше, полученная на основе анализа издержек информация в конечном счете призвана обеспечить эффективность программы публикаций с точки зрения затрат с учетом целевой аудитории каждой публикации.
As stated above, the information produced through cost accounting is ultimately intended to ensure that the publications programme is cost-effective, taking into account the targeted audience for each publication.
После создания новой страницы для целевой аудитории можно изменить параметры в любое время, чтобы указать, какие участники будут видеть этот вариант страницы при переходе на страницу вашей компании.
Once you create a new targeted audience page, you can edit the settings at any time to adjust what type of members see that page when they navigate to your Company Page.
С помощью вкладок «Карьерные возможности» в LinkedIn на странице компании можно создать несколько страниц вкладки О компании для целевой аудитории. Это позволяет демонстрировать различные аспекты культуры в вашей компании.
LinkedIn Career Pages for your Company Page allows you to create targeted audience pages for the Life tab to showcase different aspects of your company culture.
В июне 2008 года был начат выпуск электронного бюллетеня, в котором для целевой аудитории представляется краткая информация об интересующих ее вопросах и указываются сайты, на которых можно получить полную информацию.
In June 2008, an electronic newsletter was launched, which presents targeted audiences with brief information on issues of interest and directs them to the complete stories.
Хотя участники и будут видеть конкретную версию страницы для целевой аудитории, они также могут просмотреть другие версии, воспользовавшись раскрывающимся меню Узнайте больше о компании в верхней части вкладки «Корпоративная культура».
Even though members will see a specific targeted audience view, they can also navigate to other versions through the Discover dropdown menu at the top of the Life tab.
Если вы используете вкладки «Карьерные возможности» в LinkedIn на странице компании, вы можете создать несколько страниц вкладки «О компании» для целевой аудитории. Это позволяет демонстрировать различные аспекты культуры в вашей компании.
If you leverage LinkedIn Career Pages on your Company Page, you can create targeted audience pages for the Life tab to showcase different aspects of your company culture.
С учетом ожидаемых результатов, структуры и целевой аудитории ГСРПИ Семинар проводится в тесном сотрудничестве с Организацией по развитию стандартов структурированной информации (ОРССИ), некоммерческим глобальным консорциумом, занимающимся вопросами информационно-коммуникационной технологии, который оказывает влияние на разработку, согласование и утверждение стандартов в области электронных деловых операций.
In the spirit of the expected achievements, structure and the targeted audience of the TSIED, the Seminar is organized in close cooperation with the Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS), a not-for-profit, global information and communication technology consortium that drives the development, convergence and adoption of e-business standards.
Книги, журнальные статьи, краткие сообщения по вопросам политики и пресс-релизы являются основными средствами распространения результатов деятельности УООН, однако при этом все шире используются групповые обсуждения и семинары в Нью-Йорке и Женеве, а также в других местах во всем мире в целях распространения результатов его научных изысканий среди целевой аудитории.
Books, journal articles, policy briefs and press articles have been the main modes for making available the results of UNU work, but increasingly it has been using panels and seminars in New York and Geneva as well as in other locations around the world as a means to disseminate its research findings to targeted audiences.
Кроме того, в программе выпуска публикаций на двухгодичный период 2010-2011 годов предложено шире использовать такие более экономически эффективные и действенные средства распространения информации о результатах анализа политики и исследовательской работы ЭСКАТО, как технические материалы для более узких групп целевой аудитории и серия рабочих материалов в электронном формате по вопросам развития.
Further, the publications programme for the 2010-2011 biennium proposes an increase in the use of more cost-efficient and effective means of disseminating ESCAP policy analysis and research outcomes, such as technical papers for more targeted audience groups and an e-working paper series on development issues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad