Ejemplos del uso de "цементный шов" en ruso

<>
Почему они закрыли цементный завод? Why did they destructed here?
У него разорвался шов на желудке, он набивал себе живот, пока тот не лопнул. Well, after he blew out the band around his stomach, he filled it up till it burst.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault.
Я накладываю строчный шов, думаю, получится. I'm placing a purse-string suture, which should do the trick.
Например, в Афганистане местные жители из числа представителей кочевых племен и оседлого населения обучены персоналом Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) замешивать цементный раствор, делать правильную закладку фундамента, применять стальную арматуру для формирования железобетона и строить здания. In Afghanistan, for example, the population consisting of nomadic tribes and local residents was trained by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) to mix cement, make proper foundations, use reinforcement steel in forming, and construct buildings.
О, ну, когда жидкость в мозгу достигла точки кипения, она переместилась из срединного в венечный шов черепа. Oh, well, when the liquid in the brain reached a boiling point, it blew from the midline to the left coronal suture.
" На северной границе ареала распространения комаров, в Хигашияме, расположенной в восточной части района Тохоку, находится цементный завод, на котором изношенные шины используются в качестве топлива и источника сырья. “In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials.
Этот шов в осадочных слоях похож на расплавленный вход в пещеру, сделанный пару десятилетий назад. This seam in the sedimentary layers suggests some sort of molten cave-in a few decades back.
Она сообщила, что цементный проект был закончен в 1987 году и что в октябре 1989 года успешно завершился период гарантийной эксплуатации. Arvind stated that the Cement Project was completed in 1987 and that it successfully completed the maintenance period in October 1989.
Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов. No, I want you to learn the running whip stitch.
Это указывает на субдуральную гематому, вызванную прямым ударом в венечный шов, что и послужило причиной смерти. This indicates a subdural hematoma caused by a direct blow to the coronal suture was cause of death.
Частый шов, равные промежутки. Tight needlework, consistent spacing.
Использовал двухрядный шов. You used the double-layer technique.
На Сатурне мы обнаружили, что его спутник Мимас выглядит как «Звезда смерти» из «Звездных войн», а Япет похож на двухцветный мячик для крикета и даже имеет шов. At Saturn, we found the satellite Mimas looked like the Death Star and another, Iapetus, like a two-tone cricket ball, complete with a seam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.