Ejemplos del uso de "цена" en ruso con traducción "value"

<>
Цена 1 пункта минимального лота 1 pip’s value for minimum lot
Чем быстрее меняется цена, тем выше волатильность. The more its value changes, the higher its volatility.
Безусловно, если цена акции упадет, вы понесете убытки. Of course if the share reduced in value you would make a loss.
Перемножает значения полей с именами "Цена" и "Количество". Multiplies the values in fields named UnitPrice and Quantity.
Вообще-то, уличная цена не больше пары сотен долларов. Actually, street value's only worth a couple thousand.
В своде законов страны цена еще ниже - всего $100. In the country's statute books, the value is even lower - just $100.
Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов. Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits.
Цена жизни невинного человека не отличается в зависимости от национальности. The value of the life of an innocent human being does not vary according to nationality.
Тогда, всего за четыре года, их цена возросла более чем семикратно. Within four years the value of this stock had increased over seven-fold.
Полгода назад они все были грязными, голодающими, больными - грош цена каждому. Six months ago they were filthy, starving, diseased - and of no value to anyone.
Мы ценим наши активы сегодня потому, что думаем: завтра их цена будет выше. We value our assets more because we imagine that they will be in great demand in the future.
Заменяет пустое (неизвестное или неопределенное) значение нулем (0) в поле с именем "Цена". Changes a null (unknown or undefined) value to a zero (0) value in a field named UnitPrice.
Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов. Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars.
Но цена, что готовы заплатить другие правительства может быть равна одной десятой нелегальной цены. But what other governments are willing to pay may be as low as one-tenth of the illicit value.
Кроме этого, какова цена лапароскопической операции для пациента, или лекарств против тревоги и против сердечных приступов? Likewise, what is the value to patients of laparoscopic surgery or drugs that relieve anxiety or prevent heart attacks?
Однажды Майкл открыл свой торговый счет и продал доллары, поскольку он знал, что цена на доллар возросла. The next time the value of the dollar rises, all Michael has to do is log in to his trading account and sell his dollars.
Полагалось, что дефицит создает стоимость, что чем в большем количестве производится данной изделие, тем ниже его цена. It used to be thought that scarcity created value, that the more produced of a given item, the less its value.
Цена деления шкалы скорости (расстояние между двумя соседними делениями) не должна превышать 10 % от максимальной скорости, указанной на шкале. The value of a speed graduation (space between two successive marks) must not exceed 10 % of the maximum speed shown on the scale.
Так что цена акций может еще и опуститься до отметки, которую мы считаем реальной их стоимостью, то есть до 20. There is also the possibility that this stock might sink back to what we consider its real value of 20.
Но, поскольку у золота нет финансовой стоимости, существуют значительные риски того, что цена на золото будет скорректирована в сторону уменьшения. But, since gold has no intrinsic value, there are significant risks of a downward correction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.