Beispiele für die Verwendung von "цена" im Russischen mit Übersetzung "cost"

<>
Цена ед. изм. равна себестоимости Unit price equal to cost price
Цена налоговой реформы для здоровья The Health Costs of Tax Reform
Охват, цена за охваченного человека. Reach, cost per person reached.
Не столь высокая цена Брексита The Not-So-High Costs of Brexit
Высокая цена отказа от классовой войны The High Cost of Denying Class War
Цена экологических изменений для здоровья человека The Health Costs of Environmental Change
Цена продажи для категории 50 EUR. The cost price for the category is EUR 50.
Используйте себестоимость номенклатуры как базовая цена. Use the item cost price as the base price.
Повышается ли цена показа рекламы с Холстом? Does it cost more to run an ad with Canvas?
Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить. That was the first cost.
Цена этих бутылок - 500 долларов за штуку. Those bottles cost $500 apiece.
И меняющаяся цена есть отражение меняющейся жизни. Again, this theme is about variable cost, variable living.
Цена такого подхода непропорционально высока для женщин Африки. The cost of this choice is disproportionately high for Africa’s women.
Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот. So our cost for this was less than 10,000 dollars, all right.
Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает. But once you've got it, your procedure costs do come down.
ставки (цена за клик или за тысячу показов). Bids (cost per click or cost per thousand impressions)
И все же цена будет далеко не незначительной. Yet the cost would be anything but negligible.
Почему при увеличении бюджета увеличивается цена за результат? Why did my cost per result go up when I increased my budget?
Не означает ли это, что цена Брексита была преувеличена? Have the costs of Brexit been overblown?
Цена результатов варьируется в диапазоне от 1 $ до 5 $. The cost of the results ranges from $1 to $5.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.