Ejemplos del uso de "ценил" en ruso
Я всегда ценил ее мужество и честность больше, чем официальное "должностное преступление".
I'll take her courage and integrity over official misconduct every time.
По случаю смерти Вашего дорогого мужа, которого я очень ценил и почитал, я выражаю Вам свое сердечное соболезнование.
I express my sincere sympathy to you on the passing on of your beloved husband, of whom I thought so much and whom I regarded so highly.
Он ценил свободу, достоверные знания, независимое мышление, мужество несогласия, дух сопротивления, красоту польского романтизма, непредубежденное поведение и человеческое достоинство.
He valued freedom, authentic knowledge, independent thought, the courage of nonconformity, the spirit of resistance, the beauty of Polish romanticism, disinterested behavior, and human dignity.
Как и Volksgemeinschaft (сообщество, образованное по национальному признаку), он ценил нацию, расу, здоровье – и эти ценности всегда превалировали над законом.
As a Volksgemeinschaft (national community), it valued nation, race, health – and these values always prevailed over law.
Генеральный директор всегда высоко ценил рекомендации Внеш-него ревизора и старался выполнять их насколько это возможно, что подтверждается в пункте 126 доклада Внешнего ревизора: " Первоначально оценки и реко-мендации, сделанные в замечаниях о ревизии, не всегда воспринимались достаточно благожела-тельно … Я в целом удовлетворен действиями Орга-низации в этих случаях, большинство из которых имели место в течение срока полномочий нынешнего Генерального директора ".
The Director-General has always valued greatly the recommendations made by the Auditor and has endeavoured to implement them to the extent possible, which is confirmed by the Auditor in paragraph 126 of his report: “Initially the assessments and recommendations in the Audit Observations did not always receive a warm welcome … I am generally pleased with the action taken by the Organization in these cases, most of these by the current Director-General.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad