Ejemplos del uso de "цитируемым" en ruso con traducción "quote"
я цитирую: "Кажется, что религия так не работает.
I quote, "Religion doesn't seem to work like that.
Цитирую: "Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
And I quote, "As my muscles weakened, my writing became stronger.
Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
The Board quoted the school motto five times during our meeting.
Мы будем торчать здесь каждый день, неправильно цитируя фильмы.
We will be out here every day, misremembering movie quotes.
В самом деле, он цитирует Екатерину Великую: «Свобода - душа всего.
Indeed, he quotes Catherine the Great: “Freedom is the soul of everything.
Цитируя Доклад ООН о развитии человеческого потенциала за 2006 год:
To quote the United Nations Human Development Report for 2006:
Я не извращенка, я цитировала Лонг Дюк Донга из "Шестнадцати свечей".
Oh, I'm not being pervy, I was quoting long duk dong from Sixteen Candles.
Это решение европейцев, а не Франции"", - цитирует господина Надаля "РИА Новости".
This is the decision of Europeans, and not France”, Mr. Nadal quoted to RIA Novosti.
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую:
Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote:
А вот что сказано в статье WSJ, которую я уже цитировал раньше:
Here’s the same WSJ article I quoted earlier:
Согласно цитированным заявлениям остальных представителей руководства ХАМАСа, организация готовилась «снять осаду силой».
Other leaders were quoted as saying that Hamas would “lift the siege by force.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad