Ejemplos del uso de "чашечку" en ruso

<>
Traducciones: todos51 cup29 calyx3 otras traducciones19
Что они, разобьют тебе коленную чашечку? What're they gonna do, kneecap you?
Она повредила коленную чашечку между вторым и третьим годом. The injury to her patella occurred between her second and third year.
Говорит, что может видеть коленную чашечку. Says he can see to the kneecap.
Голень, коленную чашечку, бедренную кость и мясо, прилегающее к подвздошной кости (" устричное мясо "), удаляют. The drumstick, patella, femur bone, and meat adjacent to the ilium (oyster meat) are removed.
И я уверен, ты тоже любишь свою коленную чашечку. As I am sure you love your kneecap.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь. I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Я и не замечал, как много я соглашаюсь с Анжелой, до того как она наняла кого-то разбить мою коленную чашечку за то, что я спал с ее мужем. I didn't realize how many of Angela's opinions I agreed with, until she tried to have my kneecap shattered for sleeping with her husband.
Я пойду выпью чашечку кофе. I'm going to go find a pot of black coffee.
Мама, хочешь выпить чашечку кофе со сливками? Mother, would you like a coffee and cream ice cream?
Согласуется с местом удара в коленную чашечку. Consistent with the patellar point of impact.
Сделала тебе чашечку всё равно, невоспитанный мерзавец. Did you one anyway, you ignorant git.
Потрепаться, заказать чашечку кофе, засидеться до поздна? Chew the fat, order a pot of coffee, make it a late one?
Я выпил чашечку латте с пенкой в "Костас". I've just had a skinny, wet latte at Costas.
Не хотите ли чашечку чая, быть может, ромашкового? Would you like a tea, perhaps a camomile?
Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс. I can't even get a coffee date at Starbucks.
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there.
Я - лицо "IFT" А значит, если я приглашу репортера на чашечку кофе, он придет. I am the face of IFT, which means when I call a reporter to meet me for coffee, he'll be there.
Прости за то, что после двух дней ухаживания за ней я заехала выпить чашечку мокко. After two days of taking care of her, excuse me for stopping to get a mocha.
Почему бы вам не выйти, чтобы по-быстрому выпить чашечку травяного чая, а мы глянем одним глазком. Why don't you step outside for a quick herbal tea, and we'll have a quick.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.