Exemples d'utilisation de "человека" en russe

<>
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Выберите человека, Страницу или группу. Select a person, Page or group
Только Бог решает судьбу человека. But only God can decide on the destiny of men.
Одиночество не свойственно природе человека. And being alone is very unnatural to the human.
Исследование человека стоит около 3000 долларов. Looking at an individual is about 3,000 dollars.
Для человека это может быть: In a human being, down in here it could be:
Диада делит контроль над телом с душою человека. A dyad shares control of the body with the human soul.
Человека, которому досталось случайное сходство с ним, борода, волосы. A fellow who bore a passing resemblance to him, the beard, the hair.
Дама, уже поджарены два человека, Бишоп. The dame already fried two people, Bishop.
Наверное, вы узнали первого человека. Well, you probably recognize the first person.
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". The second was about the individual and the meaning of happiness.
Вы фактически как скульптор лепите человека. You're actually sculpting a human being here.
в теле человека, в его мозгу, в окружающем воздухе. Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air.
Дружат ли два человека на Facebook? Are two people Facebook friends?
Этого человека интересовала история расстройств. This person was interested in the history of frustration.
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
И у каждого человека есть своя роль. Every individual has a role to play.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !