Ejemplos del uso de "человеческий" en ruso

<>
Человеческий разум - одна сторона медали. Human intelligence is only one kind of a thing.
Почему в Голливуде не могут сделать человеческий фильм по комиксам? Why can't Hollywood ever make a decent comic book movie?
Кроме того, необходимо улучшать человеческий капитал. Moreover, human capital must be improved.
Права человека охватывают семь ключевых свобод: свобода от дискриминации, свобода от страха, свобода слова, свобода от бедности, свобода развивать и реализовывать человеческий потенциал, свобода от несправедливости и нарушений правопорядка и свобода иметь достойную работу без эксплуатации. Human rights focuses on seven key freedoms: freedom from discrimination, freedom from fear, freedom of speech, freedom from want, freedom to develop and to realize one's human potential, freedom from injustice and violations of the rule of law and freedom for decent work without exploitation.
Это своего рода великий человеческий прогресс. It is a - sort of a great human progress.
Нужно победить нищету. Нужно построить материальную сторону развития: порты, дороги, аэропорты, всю инфраструктуру, Но ещё нужно поострить человеческую сторону развития: человеческий капитал, чтобы обычный человек в Индии мог нормально поесть пару раз в день, отправить своих детей в достойную школу, мог стремиться к такой работе, которая откроет ему возможности изменить себя. We have to overcome our poverty. We have to deal with the hardware of development, the ports, the roads, the airports, all the infrastructural things we need to do, and the software of development, the human capital, the need for the ordinary person in India to be able to have a couple of square meals a day, to be able to send his or her children to a decent school, and to aspire to work a job that will give them opportunities in their lives that can transform themselves.
Она как маленкий человеческий стакан скотча. She's like a little human tumbler of scotch.
Человеческий мозг весит около трёх фунтов. The human brain weighs about three pounds.
Так кто же наш человеческий предок? What about our human ancestry?
Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal.
Человеческий мозг содержит около 100 миллиардов нейронов. So the human brain has about a hundred billion neurons in it.
Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг. These circuits are deeply embedded in the human brain.
Определенная степень насилия неизбежно сопровождает человеческий прогресс. A certain degree of violence inevitably accompanies human progress.
Для ученых это окно в человеческий мозг. For scientists, it's a window into the human brain.
Это свет, который может различить человеческий глаз. That's the light that you can see with your own human eyes.
Этим преимуществом был человеческий капитал - и больше ничего. The advantage the country had was human capital - nothing else but human capital.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Ladies and gentlemen, I present to you the human genome.
Человеческий дух может все преодолеть, если имеет надежду. The human spirit can overcome anything if it has hope.
Но они повлияют ещё и на человеческий разум. But they will also affect the human mind.
Человеческий арбитр проводит беседу с человеком и компьютером. A human judge has a conversation with a human and a computer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.