Ejemplos del uso de "чемоданы" en ruso con traducción "case"
Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.
The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.
Никто не пакует чемоданы, чтобы отправиться в мир иной.
No one packs his cases to travel to the other world.
Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы.
She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases.
"Думал, у тебя сегодня выходной", - произнес Дэнни, опуская чемодан.
"Thought you might be taking the day off" - Danny said, putting the case down.
И потом она открывает свой собственный чемодан, а внутри только один пенни.
And then she opened her own case, and inside was only a penny.
Он говорит, вы торговались с ним, а потом сбежали с его чемоданом.
He say you make him offer then up and left with his case.
Он берет с тебя $400, а ты получаешь два чемодана и твой бывший становится одержимым.
He charges $400, you get two brief cases and your ex boyfriend becomes an obsessive.
Но так как повреждения не распространились на ближайшие кости, это не может быть только потому, что его упаковали в чемодан.
But since the injuries aren't spread out over the surrounding bones, it's not just a factor of being put in the case.
Поэтому я живу в гостиницах, и у меня всегда наготове мой маленький чемодан, на случай, если он захочет встретиться со мной на выходных.
That's why I live out of hotels and have my little suitcase packed, ready to go, just in case he wants to meet me for the weekend.
В другом случае Парламентскому комиссару по правам национальных и этнических меньшинств была подана жалоба в связи со статьей, опубликованной в " Кёбаняи хирлап ", в которой говорилось следующее: " Старший из нападавших рома стащил человека с чемоданом с его места, прижал его к двери, которая была рядом, и нанес ему несколько ударов в живот.
In another case a complaint was filed with the Parliamentary Commissioner for National and Ethnic Minority Rights concerning an article published in Kőbányai Hírlap which stated, “The elder of the Roma attackers pulled the man with the case from his seat and pushed him against the nearby door, while hitting him several times in the stomach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad