Ejemplos del uso de "чемпионатах мира" en ruso con traducción "world cup"
Наоборот, в число восьми элитных команд на последних четырех чемпионатах мира попали двое "новичков", никогда до этого не проходивших в четверть финал - Турция и Южная Корея в 2002 году.
On the contrary, the elite eight teams of the last four World Cups have included two "newcomers "that had never been quarterfinalists, such as Turkey and South Korea in 2002.
Чемпионат мира по футболу — это очень дорогостоящее мероприятие.
Although the World Cup is a costly event.
Чемпионат мира демонстрирует три момента развития в этом виде спорта.
This World Cup demonstrates three main developments that the sport has undergone.
ФИФА пригласила ее для участия в церемонии открытия чемпионата мира.
FIFA has invited her to assist at the official World Cup opening ceremony.
"Без нас, вы бы не добились успеха на чемпионате мира.
"Without us, you would not have had this World Cup success.
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира.
This year's World Cup might well be a festival of brotherhood and peace.
Вспомните, когда начинался чемпионат мира, бразильская команда считалась талантливой, но допускающей ошибки.
When the World Cup began, you will recall, the Brazilian team was deemed talented but flawed.
в 1969 году Гондурас и Сальвадор столкнулись после отборочного матча чемпионата мира.
In 1969, Honduras and Salvador clashed after a qualification game for the World Cup.
Я пялюсь на ограды заброшенных заводов и нефтескважин, слушая трёп о чемпионате мира.
I'm staring at screens of abandoned factories and oil wells, listening to chatter about the World Cup.
Пожиратели смерти на Чемпионате мира, твое имя, вылетевшее из Кубка это не совпадение.
The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet these are not just coincidences.
Совместная организация чемпионата мира 2002 года Японией и Южной Кореей помогла ускорить двустороннее примирение.
The joint organization of the 2002 World Cup by Japan and South Korea helped accelerate bilateral reconciliation.
На чемпионате мира в Германии в том году мяч Teamgeist имел всего 14 панелей.
In the World Cup in Germany that year, the Teamgeist ball had only 14 panels.
Чемпионат мира - это драма, волнение, мечта, но это также и форма "глобального бегства от жизни".
The World Cup is drama, excitement, a dream, but it is also a form of "global escapism."
К концу 2016 г. в Бразилии пройдёт и Чемпионат мира по футболу, и Олимпийские игры.
By the end of 2016, Brazil will have hosted both the World Cup and the Olympic Games.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad