Ejemplos del uso de "через интернет" en ruso
Почему не попытаться прогнать через интернет поисковик?
Why not try running one just against Internet images?
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет.
we think about information that goes across the Internet.
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет.
Providing consumers with a way to make low-cost telephone calls over the Internet.
Активация Office 2007 через Интернет или по телефону
Activate Office 2007 over the Internet or by phone
Мы познакомились в баре, и назначили свидание через интернет.
We met at a bar, and we set up the date on the Internet.
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками:
Internet communication in modern China is filled with baits and traps:
Такой обмен биоразнообразием через Интернет будет, конечно, намного труднее регулировать.
Such Internet-facilitated exchanges of biodiversity would clearly be much harder to regulate.
Эти конечные точки доступны через Интернет и общедоступный пиринг Azure.
These endpoints are available via the internet and Azure Public peering.
Все больший объем торговли осуществляется в цифровом виде через Интернет.
A growing volume of trade is conducted in bits and bytes that flow over the Internet.
Эти данные периодически скачиваются через Интернет у поставщика программ передач.
The Guide information is downloaded periodically over the Internet from your Guide listing service provider.
Мне стало скучно и я заказала некоторые вещи через интернет.
I got bored, so I ordered some stuff off the Internet.
Соответственно, клиентам предоставляется прямой доступ к нашему биржевому курсу через интернет.
Accordingly, clients are provided with direct access to our quoted prices over the internet.
Вызывает тревогу рост числа случаев международного коммерческого мошенничества, совершаемого через Интернет.
It was worrying to note the increase in international commercial fraud perpetrated through the Internet.
Разработан удобный для пользователя интерфейс, обеспечивающий доступ к информации через Интернет.
A user-friendly interface was developed, to allow information retrieval through the Internet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad