Exemples d'utilisation de "чесалось" en russe
Я просто сидел в ванне с солью, чтобы не чесалось.
I just sat in the bath with a load of salt stop from itching.
Проснувшись утром это появилось на моих предплечьях и голенях и очень зудело и чесалось.
I went to wake up the next morning and it was up my forearms and Shins and very itchy and scratching.
Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю.
I can wipe my mouth on my sleeve, napkin on the table, chew with my mouth open, make little noises, scratch wherever I want.
Рецепторы, отвечающие за чесание, находятся только в двух верхних слоях кожи.
Itch receptors are only in the top two layers of skin.
Может быть вы чешетесь или ковыряете в носу, не знаю, но вы ничего не делаете, при этом будучи разумными, понимая, что я говорю.
Maybe you're scratching yourself, or picking your nose, I don't know, but you're not doing anything right now, but you're being intelligent; you're understanding what I'm saying.
Вот, знаю же, что эти устройства вычистили от плесени, спор и прочего, но я что-то чешусь.
Look, I know they scrubbed these devices of mold and spores and whatnot, but, uh, I am starting to itch a little bit.
Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох.
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité