Ejemplos del uso de "честность" en ruso con traducción "honesty"

<>
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Положительная мотивация, отрицательная мотивация, честность. Positive reinforcement, negative reinforcement, honesty.
Честность - единственный способ всё наладить. Honesty is your only shot at making this any better.
В эти темные дни честность окупается. In these dark days honesty surely pays.
Но германские избиратели не оценили ее честность. But German voters did not appreciate her honesty.
Я не могу поручиться за его честность. I can't answer for his honesty.
Честность не окупается при современной налоговой системе. Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность была самым важным фактором его успеха. Honesty was the most important factor in his success.
Но что такое честность или нечестность для политика? But what is honesty or dishonesty in a politician?
Более того, именно рыночные отношения делают честность важной добродетелью. Moreover, market relations stimulate honesty as a virtue.
Что для одной женщины честность, для другой - длинный язык. One woman's honesty is another woman's over sharing.
Я говорю о таких простых понятиях, как принципы, благородство, честность. I mean, simple things like principles, honor, honesty - all fundamental requirements in an accord.
Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики. But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность. We think warmth and smiles convey honesty, sincerity.
Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю. I answer for his honesty, for I know him well.
К числу таких ценностей относятся честность, доверие, преданность делу, транспарентность, подотчетность и надежда. These values include honesty, trust, dedication, service, transparency, accountability and hope.
Прежде всего, для этого потребуется целостность, честность, доверие, мужество, а иногда и сдержанность. Above all, it will require integrity, honesty, trust, courage, and sometimes restraint.
Честность и прозрачность являются одними из главных принципов работы компании — и высоко ценятся трейдерами. Honesty and transparency are some of the company's governing principles, and are highly valued by traders.
Это помогает поддерживать движение в сторону прозрачности рынков, продвигая честность как главное качество участников рынка. This helps to support its drive towards transparency in the markets by promoting honesty amongst market participants.
На честность ученых, как при университетах, так и в промышленном секторе все еще можно полагаться. Scientists in both academia and industry can still be trusted to do their work with honesty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.