Ejemplos del uso de "честным" en ruso
Хотя, дабы быть честным, и меня можно описать теми же словами.
Though to be fair, one could paint me with that same brush.
Несмотря на угрозу терроризма и войны, я призывал к честным и свободным выборам.
Despite the shadows of war and terrorism, I called for a fair and free election.
Договор также является честным: он содержит одинаковые права и обязательства для всех сторон.
The treaty is also fair — it includes the same rights and responsibilities for all its parties.
Учитывая эти условия, становится понятно, почему призыв к честным выборам нашел столь сильный отклик.
Under these circumstances it is clear why the call for fair elections resonated so strongly.
Да, в смысле, если быть честным, то он стрелял в вооруженного грабителя и спас жизни.
Yeah, I mean, to be fair, though, he shot an armed robber and saved lives.
Он получает его честным путем и показывает вам обоим хороший пример, так что будьте внимательны.
He's getting it fair and square and setting a good example for both of you, so pay attention.
Блэр получил в наследство крепкую экономику и, если уж быть честным до конца, он не развалил ее.
Blair took over a strong economic legacy, and, to be scrupulously fair, he didn't wreck it.
Эти усилия являются основополагающими для формирования мира, который является не только честным, но и мирным, процветающим и устойчивым.
The effort is at the root of shaping a world that is not only fair, but also peaceful, prosperous, and sustainable.
Искусство политика заключается в искусных компромиссах, когда ни одна из сторон не получает именно того, что считает честным и справедливым.
The art of politics is about skillful compromises, with no side getting exactly what it considers fair and just.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad