Exemples d'utilisation de "чистый" en russe
Traductions:
tous4035
clean1700
net1535
pure509
clear109
blank42
mere29
sheer16
pristine15
neat8
solid5
true5
absolute5
simple2
live1
unalloyed1
autres traductions53
На этом фоне помилование Трампом Арпайо выглядит как чистый политический оппортунизм.
Against this background, Trump’s pardon of Arpaio looks like sheer political opportunism.
Ну, знаешь, черный дым и гаргульи, кристально чистый Кварц Атлантиды, все по-старому.
You know, uh, black smoke and gargoyles crystal clear Atlantean Quartz, the usual.
Если согласиться с тем, что основным критерием является чистый рост ВВП, то тогда за последние 20 лет показатель США действительно был лучше:
If we accept sheer GDP growth as the bottom line, yes the US has done better over the past 20 years, 2.8% on average versus 2.2% in Germany.
Обычно строка включает чистый доход для юридического лица.
This row usually includes the net income for the legal entity.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Если согласиться с тем, что основным критерием является чистый рост ВВП, то тогда за последние 20 лет показатель США действительно был лучше: 2.8% в среднем против немецких 2.2%.
If we accept sheer GDP growth as the bottom line, yes the US has done better over the past 20 years, 2.8% on average versus 2.2% in Germany.
Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Every single debate has been sponsored by "Clean Coal."
Чистый результат - оставить Иран несущимся по дороге к столкновению.
The net effect is to keep Iran speeding down the road toward a crash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité