Ejemplos del uso de "чувствует себя" en ruso

<>
Traducciones: todos1192 feel1153 otras traducciones39
Он наверняка чувствует себя одиноким. Well, he must feel all alone out there.
Моя мать чувствует себя лучше. My mother's feeling better.
И чувствует себя еще увереннее. And feels even more confident.
Он просто чувствует себя третьим лишним. He just feels like the third wheel.
Он чувствует себя задетым и одиноким. He's feeling hurt and lonely.
Кто еще чувствует себя девушкой Бонда? Does anyone else feel like a bond girl?
И теперь она чувствует себя дерьмово. Now she feels crappy.
Он чувствует себя, как червь на крючке. It feels like a booger.
Ладно, что ж, Томми чувствует себя отлично. All right, well, Tommy feels great.
Он всегда чувствует себя неловко с другими. He hasn't elaborated, but he's always felt awkward with others.
Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко. Each of these women feels alone.
Том не понимает, как чувствует себя Мери. Tom doesn't understand how Mary feels.
Он должно быть чувствует себя совершенно одиноким. He must feel so completely alone.
Саморазрушающийся человек чувствует себя совершенно отчуждённым, очень одиноким. A self-destructive man feels completely alienated, utterly alone.
И когда он чувствует себя бессильным, он начинает поджигать. And when he feels powerless, he starts a fire.
Везувий, то место где Пусси чувствует себя в безопасности. Vesuvio is where Pussy feels safe.
Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня. Tom said that he feels much better today.
Твой осведомитель чувствует себя в безопасности в караоке-баре? Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar?
Ну и как Бев чувствует себя, делая наш проект? So how does Bev feel about doing our project?
Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс. Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.